祈求胜利

大卫的诗,交给乐长。

20 愿耶和华应允你患难时的呼求。
愿雅各的上帝保护你。
愿祂从圣所帮助你,
从锡安山扶持你。
愿祂喜悦你献的祭物,
悦纳你的燔祭。(细拉)
愿祂使你心愿得偿、
计划实现。
我们要因你得胜而高声欢唱,
高举耶和华的旌旗。
愿耶和华答应你一切的祈求。
现在我知道耶和华拯救祂膏立的王,
祂从圣天之上应允他,
用右手的大能拯救他。
有人靠战车,有人靠战马,
但我们靠的是我们的上帝耶和华的名。
他们都一败涂地,
我们却屹立不倒。
耶和华啊,求你拯救你立的王。
我们呼求的时候,
求你垂听。

God’s Blessing on the King

For the music director. A psalm of David.[a]

20 May Yahweh answer you in the day of trouble.
May the name of Jacob’s God protect[b] you.
May he send you help[c] from the sanctuary,
and from Zion may he sustain you.
May he remember all your offerings,
and your burnt offering may he regard favorably.[d]
May he give to you your heart’s desire,[e]
and your every plan may he fulfill. Selah
May we shout for joy over your victory,
and in the name of our God may we set up banners.
May Yahweh fulfill all your requests.
Now I know that Yahweh will help his anointed.[f]
He will answer him from his holy heaven
with the victorious power of his right hand.
Some boast in chariots and others in horses,[g]
but we boast in the name of Yahweh, our God.
They will collapse and fall,
and we will rise and stand firm.
Rescue,[h] O Yahweh.
Let the king answer us when we call.

Footnotes

  1. Psalm 20:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
  2. Psalm 20:1 The sense is that of making something inaccessibly high, like a fortress
  3. Psalm 20:2 Hebrew “your help”
  4. Psalm 20:3 Literally “find to be fat”
  5. Psalm 20:4 Literally “according to your heart”
  6. Psalm 20:6 Hebrew “messiah”
  7. Psalm 20:7 Literally “These in the chariots and those in the horses”
  8. Psalm 20:9 Or “Grant victory”