诗篇 2
Chinese New Version (Simplified)
神膏立的君王必审判列国
2 列国为甚么骚动?
万民为甚么空谋妄想?
2 世上的君王起来,
首领聚在一起,
敌对耶和华和他所膏立的,说:
3 “我们来挣断他们给我们的束缚,
摆脱他们的绳索!”
4 那坐在天上的必发笑,
主必讥笑他们。
5 那时,他必在烈怒中对他们讲话,
在震怒中使他们惊慌,说:
6 “我已经在锡安我的圣山上,
立了我的君王。”
7 受膏者说:“我要宣告耶和华的谕旨:
耶和华对我说:‘你是我的儿子,
我今日生了你。
8 你求我,我就把列国赐给你作产业,
把全地都归属于你。
9 你必用铁杖击打他们,
好象打碎陶器一样粉碎他们。’”
10 现在,君王啊!你们要谨慎。
地上的审判官啊!你们应当听劝告。
11 你们要以敬畏的态度事奉耶和华,
又应当存战兢的心而欢呼。
12 你们要用嘴亲吻子,
否则他一发怒,你们就在路上灭亡,
因为他的怒气快要发作。
凡是投靠他的,都是有福的。
诗篇 2
Chinese New Version (Traditional)
神膏立的君王必審判列國
2 列國為甚麼騷動?
萬民為甚麼空謀妄想?
2 世上的君王起來,
首領聚在一起,
敵對耶和華和他所膏立的,說:
3 “我們來掙斷他們給我們的束縛,
擺脫他們的繩索!”
4 那坐在天上的必發笑,
主必譏笑他們。
5 那時,他必在烈怒中對他們講話,
在震怒中使他們驚慌,說:
6 “我已經在錫安我的聖山上,
立了我的君王。”
7 受膏者說:“我要宣告耶和華的諭旨:
耶和華對我說:‘你是我的兒子,
我今日生了你。
8 你求我,我就把列國賜給你作產業,
把全地都歸屬於你。
9 你必用鐵杖擊打他們,
好像打碎陶器一樣粉碎他們。’”
10 現在,君王啊!你們要謹慎。
地上的審判官啊!你們應當聽勸告。
11 你們要以敬畏的態度事奉耶和華,
又應當存戰兢的心而歡呼。
12 你們要用嘴親吻子,
否則他一發怒,你們就在路上滅亡,
因為他的怒氣快要發作。
凡是投靠他的,都是有福的。
Psalm 2
Living Bible
2 What fools the nations are to rage[a] against the Lord! How strange that men should try to outwit God! 2 For a summit conference of the nations has been called to plot against the Lord and his Messiah, Christ the King.[b] 3 “Come, let us break his chains,” they say, “and free ourselves from all this slavery to God.”
4 But God in heaven merely laughs! He is amused by all their puny plans. 5 And then in fierce fury he rebukes them and fills them with fear.
6 For the Lord declares,[c] “This is the King of my choice, and I have enthroned him in Jerusalem, my holy city.”
7 His chosen one replies,[d] “I will reveal the everlasting purposes of God, for the Lord has said to me, ‘You are my Son. This is your Coronation Day. Today I am giving you your glory.’” 8 “Only ask and I will give you all the nations of the world. 9 Rule them with an iron rod; smash them like clay pots!”
10 O kings and rulers of the earth, listen while there is time. 11 Serve the Lord with reverent fear; rejoice with trembling. 12 Fall down before his Son and kiss his feet[e] before his anger is roused and you perish. I am warning you—his wrath will soon begin. But oh, the joys of those who put their trust in him!
Footnotes
- Psalm 2:1 What fools . . . to rage, literally, “Why do the heathen rage?” try to outwit God, literally, “meditate a vain thing.”
- Psalm 2:2 his Messiah, Christ the King, literally, “his anointed.”
- Psalm 2:6 For the Lord declares, implied. in Jerusalem, my holy city, literally, “upon Zion, my holy mountain.”
- Psalm 2:7 His chosen one replies, implied. This is your Coronation Day, literally, “This day have I begotten you.”
- Psalm 2:12 Fall down before his Son and kiss his feet, implied.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
