诗篇 2
Chinese New Version (Simplified)
神膏立的君王必审判列国
2 列国为甚么骚动?
万民为甚么空谋妄想?
2 世上的君王起来,
首领聚在一起,
敌对耶和华和他所膏立的,说:
3 “我们来挣断他们给我们的束缚,
摆脱他们的绳索!”
4 那坐在天上的必发笑,
主必讥笑他们。
5 那时,他必在烈怒中对他们讲话,
在震怒中使他们惊慌,说:
6 “我已经在锡安我的圣山上,
立了我的君王。”
7 受膏者说:“我要宣告耶和华的谕旨:
耶和华对我说:‘你是我的儿子,
我今日生了你。
8 你求我,我就把列国赐给你作产业,
把全地都归属于你。
9 你必用铁杖击打他们,
好象打碎陶器一样粉碎他们。’”
10 现在,君王啊!你们要谨慎。
地上的审判官啊!你们应当听劝告。
11 你们要以敬畏的态度事奉耶和华,
又应当存战兢的心而欢呼。
12 你们要用嘴亲吻子,
否则他一发怒,你们就在路上灭亡,
因为他的怒气快要发作。
凡是投靠他的,都是有福的。
Psalm 2
Legacy Standard Bible
The Reign of Yahweh’s Anointed
2 Why do (A)the [a]nations rage
And the peoples (B)meditate on a vain thing?
2 The (C)kings of the earth take their stand
And the rulers take counsel together
(D)Against Yahweh and against His [b](E)Anointed, saying,
3 “Let us (F)tear their fetters apart
And cast away their cords from us!”
4 He who [c]sits in the heavens (G)laughs,
The Lord (H)mocks them.
5 Then He speaks to them in His (I)anger
And (J)terrifies them in His fury, saying,
6 “But as for Me, I have [d]installed (K)My King
Upon Zion, (L)My holy mountain.”
7 “I will surely tell of the [e]decree of Yahweh:
He said to Me, ‘You are (M)My Son,
Today I have begotten You.
8 Ask of Me, and (N)I will surely give (O)the [f]nations as Your inheritance,
And the (P)ends of the earth as Your possession.
9 You shall [g](Q)break them with a [h]rod of iron,
You shall (R)shatter them like a potter’s vessel.’”
10 So now, O kings, (S)show insight;
Take warning, O [i]judges of the earth.
11 Serve Yahweh with (T)fear
And rejoice with (U)trembling.
12 [j]Kiss (V)the Son, lest He become angry, and you perish in the way,
For (W)His [k]wrath may [l]soon be kindled.
How blessed are all who (X)take refuge in Him!
Footnotes
- Psalm 2:1 Or Gentiles
- Psalm 2:2 Or Messiah
- Psalm 2:4 Or is enthroned
- Psalm 2:6 Or consecrated
- Psalm 2:7 Or decree: Yahweh said to Me
- Psalm 2:8 Or Gentiles
- Psalm 2:9 Or rule
- Psalm 2:9 Or scepter, staff
- Psalm 2:10 Or leaders
- Psalm 2:12 Some ancient versions Do homage purely, Lay hold of instruction
- Psalm 2:12 Or anger, cf. 2:5
- Psalm 2:12 Or quickly, easily
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.