Psalm 2
International Children’s Bible
God’s Chosen King
2 Why are the nations so angry?
Why are the people making useless plans?
2 The kings of the earth prepare to fight.
Their leaders make plans together
against the Lord
and his appointed king.
3 “Let’s break the chains that hold us prisoners.
Let’s throw off the ropes that tie us,” the nations say.
4 But the Lord in heaven laughs.
He makes fun of them.
5 Then the Lord warns them.
He frightens them with his anger.
6 He says, “I have appointed my own king!
He will rule in Jerusalem on my holy mountain.”
7 Now I will tell you what the Lord has declared:
He said to me, “You are my son.
Today I have become your father.
8 If you ask me, I will give you the nations.
All the people on earth will be yours.
9 You will make them obey you by punishing them with an iron rod.
You will break them into pieces like pottery.”
10 So, kings, be wise.
Rulers, learn this lesson.
11 Obey the Lord with great fear.
Be happy, but tremble.
12 Show that you are loyal to his son.
Otherwise you will be destroyed.
He can quickly become angry.
But happy are those who trust him for protection.
Psalm 2
New King James Version
The Messiah’s Triumph and Kingdom(A)
2 Why (B)do the [a]nations [b]rage,
And the people plot a [c]vain thing?
2 The kings of the earth set themselves,
And the (C)rulers take counsel together,
Against the Lord and against His (D)Anointed,[d] saying,
3 “Let (E)us break Their bonds in pieces
And cast away Their cords from us.”
4 He who sits in the heavens (F)shall laugh;
The Lord shall hold them in derision.
5 Then He shall speak to them in His wrath,
And distress them in His deep displeasure:
6 “Yet I have [e]set My King
[f]On My holy hill of Zion.”
7 “I will declare the [g]decree:
The Lord has said to Me,
(G)‘You are My Son,
Today I have begotten You.
8 Ask of Me, and I will give You
The nations for Your inheritance,
And the ends of the earth for Your possession.
9 (H)You shall [h]break them with a rod of iron;
You shall dash them to pieces like a potter’s vessel.’ ”
10 Now therefore, be wise, O kings;
Be instructed, you judges of the earth.
11 Serve the Lord with fear,
And rejoice with trembling.
12 [i]Kiss the Son, lest [j]He be angry,
And you perish in the way,
When (I)His wrath is kindled but a little.
(J)Blessed are all those who put their trust in Him.
Footnotes
- Psalm 2:1 Gentiles
- Psalm 2:1 throng tumultuously
- Psalm 2:1 worthless or empty
- Psalm 2:2 Christ, Commissioned One, Heb. Messiah
- Psalm 2:6 Lit. installed
- Psalm 2:6 Lit. Upon Zion, the hill of My holiness
- Psalm 2:7 Or decree of the Lord: He said to Me
- Psalm 2:9 So with MT, Tg.; LXX, Syr., Vg. rule (cf. Rev. 2:27)
- Psalm 2:12 LXX, Vg. Embrace discipline; Tg. Receive instruction
- Psalm 2:12 LXX the Lord
Psalmi 2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 2
1 Pentru ce se întărâtă(A) neamurile şi pentru ce cugetă popoarele lucruri deşarte?
2 Împăraţii pământului se răscoală
şi domnitorii se sfătuiesc împreună
împotriva Domnului şi împotriva Unsului Său(B), zicând:
3 „Să le rupem(C) legăturile
şi să scăpăm de lanţurile lor!”
4 Cel ce(D) şade în ceruri râde(E),
Domnul Îşi bate joc de ei.
5 Apoi, în mânia Lui, le vorbeşte
şi-i îngrozeşte cu urgia Sa, zicând:
6 „Totuşi Eu am uns pe Împăratul Meu
pe Sion, Muntele(F) Meu cel sfânt.”
7 „Eu voi vesti hotărârea Lui – zice Unsul.
Domnul Mi-a zis: ‘Tu(G) eşti Fiul Meu!
Astăzi Te-am născut.
8 Cere-Mi(H), şi-Ţi voi da neamurile de moştenire
şi marginile pământului în stăpânire!
9 Tu(I) le vei zdrobi cu un toiag de fier
şi le vei sfărâma ca pe vasul unui olar’.”
10 Acum dar, împăraţi, purtaţi-vă cu înţelepciune!
Luaţi învăţătură, judecătorii pământului!
11 Slujiţi(J) Domnului cu frică
şi bucuraţi-vă, tremurând(K).
12 Daţi cinste(L) Fiului, ca să nu Se mânie
şi să nu pieriţi pe calea voastră,
căci mânia(M) Lui este gata să se aprindă!
Ferice(N) de toţi câţi se încred în El!
Psalm 2
New International Version
Psalm 2
1 Why do the nations conspire[a]
and the peoples plot(A) in vain?
2 The kings(B) of the earth rise up
and the rulers band together
against the Lord and against his anointed,(C) saying,
3 “Let us break their chains(D)
and throw off their shackles.”(E)
4 The One enthroned(F) in heaven laughs;(G)
the Lord scoffs at them.
5 He rebukes them in his anger(H)
and terrifies them in his wrath,(I) saying,
6 “I have installed my king(J)
on Zion,(K) my holy mountain.(L)”
7 I will proclaim the Lord’s decree:
He said to me, “You are my son;(M)
today I have become your father.(N)
8 Ask me,
and I will make the nations(O) your inheritance,(P)
the ends of the earth(Q) your possession.
9 You will break them with a rod of iron[b];(R)
you will dash them to pieces(S) like pottery.(T)”
10 Therefore, you kings, be wise;(U)
be warned, you rulers(V) of the earth.
11 Serve the Lord with fear(W)
and celebrate his rule(X) with trembling.(Y)
12 Kiss his son,(Z) or he will be angry
and your way will lead to your destruction,
for his wrath(AA) can flare up in a moment.
Blessed(AB) are all who take refuge(AC) in him.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.