诗篇 19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
神之行彰显其荣
19 大卫的诗,交于伶长。
1 诸天述说神的荣耀,穹苍传扬他的手段。
2 这日到那日发出言语,这夜到那夜传出知识。
3 无言无语,也无声音可听。
4 他的量带通遍天下,他的言语传到地极。神在其间为太阳安设帐幕,
5 太阳如同新郎出洞房,又如勇士欢然奔路。
6 它从天这边出来,绕到天那边,没有一物被隐藏不得他的热气。
神之言纯洁真诚
7 耶和华的律法全备,能苏醒人心。耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。
8 耶和华的训词正直,能快活人的心。耶和华的命令清洁,能明亮人的眼目。
9 耶和华的道理洁净,存到永远。耶和华的典章真实,全然公义。
10 都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
11 况且你的仆人因此受警戒,守着这些便有大赏。
12 谁能知道自己的错失呢?愿你赦免我隐而未现的过错。
13 求你拦阻仆人,不犯任意妄为的罪,不容这罪辖制我,我便完全,免犯大罪。
14 耶和华我的磐石,我的救赎主啊,愿我口中的言语、心里的意念在你面前蒙悦纳。
Psalm 19
The Voice
Psalm 19
For the worship leader. A song of David.
1 The celestial realms announce God’s glory;
the skies testify of His hands’ great work.
2 Each day pours out more of their sayings;
each night, more to hear and more to learn.
3 Inaudible words are their manner of speech,
and silence, their means to convey.
4 Yet from here to the ends of the earth, their voices[a] have gone out;
the whole world can hear what they say.[b]
God stretched out in these heavens a tent for the sun,
5 And the sun is like a groom
who, after leaving his room, arrives at the wedding in splendor;
He is the strong runner
who, favored to win in his race, is eager to face his challenge.
6 He rises at one end of the skies
and runs in an arc overhead;
nothing can hide from his heat, from the swelter of his daily tread.
7 The Eternal’s law is perfect,
turning lives around.
His words are reliable and true,
instilling wisdom to open minds.
8 The Eternal’s directions are correct,
giving satisfaction to the heart.
God’s commandments are clear,
lending clarity to the eyes.
9 The awe of the Eternal is clean,
sustaining for all of eternity.
The Eternal’s decisions are sound;
they are right through and through.
10 They are worth more than gold—
even more than abundant, pure gold.
They are sweeter to the tongue than honey
or the drippings of the honeycomb.
11 In addition to all that has been said,
Your servant will find, hidden in Your commandments, both a strong warning
and a great reward for keeping them.
12 Who could possibly know all that he has done wrong?
Forgive my hidden and unknown faults.
13 As I am Your servant, protect me from my bent toward pride,
and keep sin from ruling my life.
If You do this, I will be without blame,
innocent of the great breach.
14 May the words that come out of my mouth and the musings of my heart
meet with Your gracious approval,
O Eternal, my Rock,
O Eternal, my Redeemer.
Footnotes
- 19:4 Hebrew manuscripts read, “line.”
- 19:4 Romans 10:18
Psalm 19
King James Version
19 The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.
2 Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
3 There is no speech nor language, where their voice is not heard.
4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
6 His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
7 The law of the Lord is perfect, converting the soul: the testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
8 The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.
9 The fear of the Lord is clean, enduring for ever: the judgments of the Lord are true and righteous altogether.
10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.
11 Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.
12 Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O Lord, my strength, and my redeemer.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.