上帝的作为和律法

大卫的诗,交给乐长。

19 诸天述说上帝的荣耀,
穹苍传扬祂的作为。
它们日复一日地诉说,
夜复一夜地宣扬,
无言无语,无声无息。
它们的声音传遍天下,
它们的话语传到地极。
上帝在天上为太阳设立居所。
太阳出来时,如步出洞房的新郎,
又如欢然奔跑赛程的健儿。
它滑过长空,
从天这边绕到天那边,
热量广及万物。
耶和华的律法完美,
能更新生命;
耶和华的法度可靠,
让愚人有智慧。
耶和华的法则公正,
使人充满喜乐;
耶和华的命令纯全,
让人眼目明亮。
要以纯洁的心敬畏耶和华,
直到永远;
耶和华的法令可靠,
全然公义。
10 这些比纯金还宝贵,
比蜂房的蜜更甘甜。

11 你仆人从中受到警戒,
遵守的人必得大赏赐。
12 谁能知道自己的过失呢?
求你赦免我心中隐藏的过错。
13 求你拦阻我,
别让我明知故犯,
别让罪恶辖制我。
这样,我才纯全正直,
免犯大过。
14 耶和华——我的磐石、我的救赎主啊,
愿你喜悦我口中的言语、心中的意念。

Psalm 19[a]

For the director of music. A psalm of David.

The heavens(A) declare(B) the glory of God;(C)
    the skies(D) proclaim the work of his hands.(E)
Day after day they pour forth speech;
    night after night they reveal knowledge.(F)
They have no speech, they use no words;
    no sound is heard from them.
Yet their voice[b] goes out into all the earth,
    their words to the ends of the world.(G)
In the heavens God has pitched a tent(H) for the sun.(I)
    It is like a bridegroom(J) coming out of his chamber,(K)
    like a champion(L) rejoicing to run his course.
It rises at one end of the heavens(M)
    and makes its circuit to the other;(N)
    nothing is deprived of its warmth.

The law of the Lord(O) is perfect,(P)
    refreshing the soul.(Q)
The statutes of the Lord are trustworthy,(R)
    making wise the simple.(S)
The precepts of the Lord are right,(T)
    giving joy(U) to the heart.
The commands of the Lord are radiant,
    giving light to the eyes.(V)
The fear of the Lord(W) is pure,
    enduring forever.
The decrees of the Lord are firm,
    and all of them are righteous.(X)

10 They are more precious than gold,(Y)
    than much pure gold;
they are sweeter than honey,(Z)
    than honey from the honeycomb.(AA)
11 By them your servant is warned;
    in keeping them there is great reward.
12 But who can discern their own errors?
    Forgive my hidden faults.(AB)
13 Keep your servant also from willful sins;(AC)
    may they not rule over me.(AD)
Then I will be blameless,(AE)
    innocent of great transgression.

14 May these words of my mouth and this meditation of my heart
    be pleasing(AF) in your sight,
    Lord, my Rock(AG) and my Redeemer.(AH)

Footnotes

  1. Psalm 19:1 In Hebrew texts 19:1-14 is numbered 19:2-15.
  2. Psalm 19:4 Septuagint, Jerome and Syriac; Hebrew measuring line

The Works and the Word of God.

For the music director. A Psalm of David.

19 The (A)heavens tell of the glory of God;
And their (B)expanse declares the work of His hands.
Day to (C)day pours forth speech,
And (D)night to night reveals knowledge.
There is no speech, nor are there words;
Their voice is not heard.
Their [a](E)line has gone out into all the earth,
And their words to the end of the world.
In them He has (F)placed a tent for the sun,
Which is like a groom coming out of his chamber;
It rejoices like a strong person to run his course.
Its (G)rising is from [b]one end of the heavens,
And its circuit to the [c]other end of them;
And there is nothing hidden from its heat.

(H)The Law of the Lord is [d](I)perfect, (J)restoring the soul;
The testimony of the Lord is (K)sure, making (L)wise the simple.
The precepts of the Lord are (M)right, (N)rejoicing the heart;
The commandment of the Lord is (O)pure, (P)enlightening the eyes.
The fear of the Lord is clean, enduring forever;
The judgments of the Lord are (Q)true; they are (R)righteous altogether.
10 They are more desirable than (S)gold, yes, than much pure gold;
(T)Sweeter also than honey and drippings of the honeycomb.
11 Moreover, (U)Your servant is warned by them;
In keeping them there is great (V)reward.
12 Who can (W)discern his errors? (X)Acquit me of (Y)hidden faults.
13 Also keep Your servant back (Z)from presumptuous sins;
Let them not (AA)rule over me;
Then I will be (AB)innocent,
And I will be blameless of (AC)great wrongdoing.
14 May the words of my mouth and (AD)the meditation of my heart
Be acceptable in Your sight,
Lord, (AE)my rock and my (AF)Redeemer.

Footnotes

  1. Psalm 19:4 Another reading is sound
  2. Psalm 19:6 Lit the end
  3. Psalm 19:6 Lit the ends
  4. Psalm 19:7 I.e., blameless