上帝的作为和律法

大卫的诗,交给乐长。

19 诸天述说上帝的荣耀,
穹苍传扬祂的作为。
它们日复一日地诉说,
夜复一夜地宣扬,
无言无语,无声无息。
它们的声音传遍天下,
它们的话语传到地极。
上帝在天上为太阳设立居所。
太阳出来时,如步出洞房的新郎,
又如欢然奔跑赛程的健儿。
它滑过长空,
从天这边绕到天那边,
热量广及万物。
耶和华的律法完美,
能更新生命;
耶和华的法度可靠,
让愚人有智慧。
耶和华的法则公正,
使人充满喜乐;
耶和华的命令纯全,
让人眼目明亮。
要以纯洁的心敬畏耶和华,
直到永远;
耶和华的法令可靠,
全然公义。
10 这些比纯金还宝贵,
比蜂房的蜜更甘甜。

11 你仆人从中受到警戒,
遵守的人必得大赏赐。
12 谁能知道自己的过失呢?
求你赦免我心中隐藏的过错。
13 求你拦阻我,
别让我明知故犯,
别让罪恶辖制我。
这样,我才纯全正直,
免犯大过。
14 耶和华——我的磐石、我的救赎主啊,
愿你喜悦我口中的言语、心中的意念。

God’s Works and Word

For the director of music. A psalm of David.

19 The heavens ·declare [recount; narrate] the glory [C the manifest presence] of God,
    and the ·skies [firmament; dome; Gen. 1:6] ·announce [speak out] ·what his hands have made [L the works of his hands].
Day after day they ·tell the story [L bubble/pour forth speech];
    night after night they ·tell it again [L declare knowledge].
They have no speech or words;
    they have no voice to be heard.
But their ·message [L line] goes out through all the world;
    their words go ·everywhere on [L to the ends of the] earth.
·The sky [Heaven; L In them] is like a ·home [L tent] for the sun.
The sun comes out like a bridegroom from his ·bedroom [L wedding chamber].
    It rejoices like an ·athlete [strong man] eager to run a race.
The sun rises at one end of the ·sky [heavens]
    and ·follows its path [L its circuit is] to the other end.
Nothing hides from its heat.

The ·teachings [laws; instructions] of the Lord are perfect;
    they ·give new strength [T revive the soul].
The ·rules [testimonies] of the Lord ·can be trusted [are faithful/sure];
    they make ·plain [simpleminded; immature] people wise [Prov. 1:4].
The orders of the Lord are ·right [virtuous];
    ·they make people happy [L rejoicing the heart].
The commands of the Lord are pure;
    ·they light up the way [L giving light to the eyes].
·Respect [Fear] for the Lord [Prov. 1:7] is ·good [pure];
    it will ·last [endure] forever.
The judgments of the Lord are true;
    they are ·completely [altogether] ·right [righteous].
10 They are ·worth [desired; coveted] more than gold,
    even ·the purest [fine] gold.
They are sweeter than honey,
    even the ·finest honey [L droppings of the honeycomb].
11 By them your servant is warned.
    ·Keeping [Observing] them brings great reward.

12 ·People cannot [L Who can…?] ·see [detect; L understand] their own ·mistakes [errors].
    ·Forgive [Clear] me for my ·secret [hidden] sins.
13 ·Keep me [L Restrain your servant] from ·the sins of pride [proud thoughts];
    don’t let them ·rule [dominate] me.
Then I can be pure
    and innocent of the greatest of sins.

14 ·I hope my ·words [L The words of my mouth] and ·thoughts [meditations of my heart] ·please [L be before] you.
Lord, you are my Rock, ·the one who saves me [L and my redeemer].