诗篇 18
Chinese New Version (Simplified)
称颂 神的拯救(A)
耶和华的仆人大卫的诗,交给诗班长。在耶和华拯救他脱离所有仇敌和扫罗的手的日子,他向耶和华唱出这首歌的歌词。他说:
18 耶和华我的力量啊!我爱你。
2 耶和华是我的岩石、我的山寨、我的救主、
我的 神、我的盘石、我所投靠的、
我的盾牌、我救恩的角、我的高台。
3 我向那当受赞美的耶和华呼求,
就得到拯救,脱离我的仇敌。
4 死亡的绳索环绕我,
毁灭的急流淹没了我。
5 阴间的绳索围绕着我,
死亡的网罗迎面而来。
6 急难临到我的时候,我求告耶和华,
我向我的 神呼求;
他从殿中听了我的声音,
我在他面前的呼求进了他的耳中。
7 那时大地摇撼震动,
群山的根基也都动摇,
它们摇撼,是因为耶和华发怒。
8 浓烟从他的鼻孔往上冒,
烈火从他的口中喷出来,
连炭也烧着了。
9 他使天下垂,亲自降临;
在他的脚下黑云密布。
10 他乘着基路伯飞行,
借着风的翅膀急飞。
11 他以黑暗作他的隐密处,
他以浓黑的水气,就是天空的密云,
作他四周的帷帐。
12 密云、冰雹与火炭,
从他面前的光辉经过。
13 耶和华在天上打雷,
至高者发出声音,
发出冰雹和火炭。
14 他射出箭来,使它们四散;
他连连发出闪电,使它们混乱。
15 耶和华斥责一发,
你鼻孔的气一出,
海底就出现,
大地的根基也显露。
16 他从高处伸手抓住我,
把我从大水中拉上来。
17 他救我脱离我的强敌,
脱离那些恨我的人,因为他们比我强盛。
18 在我遭难的日子,他们来攻击我,
但耶和华是我的支持。
19 他又领我出去,到那宽阔之地;
他搭救我,因为他喜悦我。
20 耶和华按着我的公义报答我,
照着我手中的清洁回报我。
21 因为我谨守了耶和华的道,
未曾作恶离开我的 神。
22 因为他的一切典章常摆在我面前,
他的律例,我未曾丢弃。
23 我在他面前作完全的人,
我也谨慎自己,脱离我的罪孽。
24 所以耶和华按着我的公义,
照着我在他眼前手中的清洁回报我。
25 对慈爱的人,你显出你的慈爱;
对完全的人,你显出你的完全;
26 对清洁的人,你显出你的清洁;
对狡诈的人,你显出你的机巧。
27 谦卑的人,你要拯救;
高傲的眼睛,你要贬低。
28 耶和华啊!你点亮了我的灯;
我的 神照明了我的黑暗。
29 借着你,我攻破敌军;
靠着我的 神,我跳过墙垣。
30 这位 神,他的道路是完全的;
耶和华的话是炼净的;
凡是投靠他的,他都作他们的盾牌。
31 除了耶和华,谁是 神呢?
除了我们的 神,谁是盘石呢?
32 他是那位以能力给我束腰的 神,
他使我的道路完全。
33 他使我的脚像母鹿的蹄,
又使我站稳在高处。
34 他教导我的手怎样作战,
又使我的手臂可以拉开铜弓。
35 你把你救恩的盾牌赐给我,
你的右手扶持我,
你的温柔使我昌大。
36 你使我脚底下的路径宽阔,
我的两膝没有动摇。
37 我追赶仇敌,把他们追上;
不消灭他们,我必不归回。
38 我重创他们,使他们不能起来;
他们都倒在我的脚下。
39 你以能力给我束腰,使我能够作战;
你又使那些起来攻击我的人都屈服在我的脚下。
40 你使我的仇敌在我面前转背逃跑,
使我可以歼灭恨我的人。
41 他们呼叫,却没有人拯救;
就算向耶和华呼求,他也不答应他们。
42 我捣碎他们,像风前的尘土,
我倾倒他们,像街上的烂泥。
43 你救我脱离了人民的争竞,
你立我作列国的元首;
我不认识的人民要服事我。
44 他们一听见,就服从我;
外族人都向我假意归顺。
45 外族人大势已去,
战战兢兢地从他们的要塞走出来。
46 耶和华是永活的,我的盘石是应当称颂的,
拯救我的 神是应当被尊为至高的。
47 他是那位为我伸冤的 神,
他使万民服在我的脚下。
48 他救我脱离我的仇敌。
你还把我高举起来,高过那些起来攻击我的人,
又救我脱离了强暴的人。
49 因此,耶和华啊!我要在列国中称赞你,歌颂你的名。
50 耶和华赐极大的救恩给他所立的王,
又向他的受膏者施慈爱,
就是向大卫和他的后裔施慈爱,直到永远。
Salmi 18
La Nuova Diodati
18 «Al maestro del coro. Salmo di Davide, servo dell'Eterno, che rivolse all'Eterno le parole di questo cantico, nel giorno in cui l'Eterno lo liberò dalla mano di tutti i suoi nemici e dalla mano di Saul. Egli disse:» «Ti amo, o Eterno, mia forza.
2 L'Eterno è la mia rocca la mia fortezza e il mio liberatore, il mio Dio, la mia rupe in cui mi rifugio, il mio scudo, la potenza della mia salvezza, il mio alto rifugio.
3 Io invoco l'Eterno, che è degno di essere lodato, e sono salvato dai miei nemici.
4 Doglie di morte mi avevano circondato e torrenti di scellerati mi avevano spaventato.
5 Le angosce dello Sceol mi avevano avvolto e lacci di morte mi stavano davanti.
6 Nella mia angoscia invocai l'Eterno e gridai al mio DIO; egli udí la mia voce dal suo tempio, e il mio grido pervenne davanti a lui, ai suoi orecchi.
7 Allora la terra fu scossa e tremò; anche le fondamenta dei monti furono smosse e scrollate, perché egli era acceso d'ira.
8 Un fumo saliva dalle sue narici e un fuoco divorante gli usciva dalla bocca; da lui sprizzavano carboni accesi.
9 Egli abbassò i cieli e discese con una densa caligine sotto i suoi piedi;
10 cavalcava un cherubino e volava; volava veloce sulle ali del vento.
11 Aveva fatto delle tenebre il suo velo, e per padiglione intorno a sé aveva posto l'oscurità delle acque e le dense nubi del cielo.
12 Dallo splendore che lo precedeva si sprigionavano dense nubi, grandine e carboni ardenti.
13 L'Eterno tuonò nei cieli e l'Altissimo fece udire la sua voce con grandine e carboni ardenti.
14 Scagliò le sue saette e disperse i nemici; lanciò fulmini in gran numero e li mise in fuga.
15 Al tuo rimprovero, o Eterno, e al soffio del vento dalle tue narici, gli alvei dei fiumi apparvero e le fondamenta del mondo furono scoperte.
16 Egli dall'alto stese la mano, mi prese e mi trasse fuori dalle grandi acque.
17 Mi liberò dal mio potente nemico e da quelli che mi odiavano, perché erano piú forti di me.
18 Essi mi erano venuti contro nel giorno della mia calamità, ma l'Eterno fu il mio sostegno,
19 e mi trasse fuori al largo; egli mi liberò perché mi gradisce.
20 L'Eterno mi ha retribuito secondo la mia giustizia e mi ha reso secondo la purità delle mie mani,
21 perché ho osservato le vie dell'Eterno e non mi sono eroicamente allontanato dal mio DIO.
22 perché ho tenuto davanti a me tutte le sue leggi e non ho deviato dai suoi statuti.
23 Sono stato integro verso di lui e mi sono guardato dalla mia iniquità.
24 Perciò l'Eterno mi ha reso secondo la mia giustizia, secondo la purità delle mie mani davanti ai suoi occhi.
25 Tu ti mostri pietoso verso l'uomo pio e retto verso l'uomo retto.
26 Tu ti mostri puro con il puro e ti mostri astuto col perverso,
27 perché tu sei colui che salva la gente afflitta e che abbassa gli occhi alteri;
28 tu infatti, sei colui che fa risplendere la mia lampada; l'Eterno, il mio DIO, illumina le mie tenebre,
29 perché con te posso assalire una schiera e con il mio DIO posso saltare sopra un muro.
30 La via di Dio è perfetta; la parola dell'Eterno è purificata col fuoco; egli è lo scudo di tutti coloro che si rifugiano in lui.
31 Infatti chi è DIO all'infuori dell'Eterno? E chi è Rocca all'infuori del nostro DIO?
32 Dio è colui che mi cinge di forza e che rende la mia vita perfetta.
33 Egli rende i miei piedi simili a quelli delle cerve e mi rende saldo sui miei alti luoghi;
34 egli ammaestra le mie mani alla battaglia e con le mie braccia posso tendere un arco di rame.
35 Tu mi hai anche dato lo scudo della tua salvezza; la tua destra mi ha sostenuto, e la tua benignità mi ha reso grande.
36 Tu hai allargato i miei passi sotto di me, e i miei piedi non hanno vacillato.
37 Io ho inseguito i miei nemici e li ho raggiunti e non me ne sono tornato indietro prima di averli distrutti.
38 Li ho colpiti ripetutamente ed essi non hanno piú potuto rialzarsi; essi sono caduti sotto i miei piedi.
39 Tu mi hai cinto di forza per la battaglia e hai fatto piegare sotto di me quelli che si alzavano contro di me;
40 tu hai fatto voltare le spalle ai miei nemici davanti a me, e io ho distrutto quelli che mi odiavano.
41 Essi gridarono, ma non vi fu alcuno che li salvasse; gridarono all'Eterno, ma egli non rispose loro.
42 Li ho calpestati fino a ridurli come polvere davanti al vento; li ho spazzati via come il fango delle strade.
43 Tu mi hai liberato dalle contese del popolo; tu mi hai costituito capo di nazioni; un popolo che non conoscevo mi ha servito.
44 Al solo udire di me, essi mi hanno ascoltato e ubbidito, gli stranieri si sono sottomessi a me.
45 Gli stranieri si sono persi d'animo e sono usciti tremanti dalle loro fortezze.
46 Viva l'Eterno, sia benedetta la mia Rocca e sia esaltato il DIO della mia salvezza!
47 Egli è il Dio che fa la vendetta per me e che mi sottomette i popoli;
48 egli mi libera dai miei nemici. Tu m'innalzi su quelli che si levano contro di me e mi liberi dall'uomo violento.
49 Perciò, o Eterno, io celebrerò fra le nazioni il tuo nome col canto.
50 Grandi liberazioni egli concede al suo re e usa benignità verso Davide, suo unto, e verso la sua progenie per sempre».
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.