诗篇 17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
投靠耶和华者得脱恶敌
17 大卫的祈祷。
1 耶和华啊,求你听闻公义,侧耳听我的呼吁,求你留心听我这不出于诡诈嘴唇的祈祷。
2 愿我的判语从你面前发出,愿你的眼睛观看公正。
3 你已经试验我的心,你在夜间鉴察我,你熬炼我,却找不着什么。我立志叫我口中没有过失。
4 论到人的行为,我借着你嘴唇的言语,自己谨守,不行强暴人的道路。
5 我的脚踏定了你的路径,我的两脚未曾滑跌。
6 神啊,我曾求告你,因为你必应允我,求你向我侧耳,听我的言语。
7 求你显出你奇妙的慈爱来,你是那用右手拯救投靠你的,脱离起来攻击他们的人。
8 求你保护我,如同保护眼中的瞳人,将我隐藏在你翅膀的荫下,
9 使我脱离那欺压我的恶人,就是围困我,要害我命的仇敌。
10 他们的心被脂油包裹,他们用口说骄傲的话。
11 他们围困了我们的脚步,他们瞪着眼,要把我们推倒在地。
12 他像狮子急要抓食,又像少壮狮子蹲伏在暗处。
13 耶和华啊,求你起来,前去迎敌,将他打倒,用你的刀救护我命脱离恶人。
14 耶和华啊,求你用手救我脱离世人,脱离那只在今生有福分的世人。你把你的财宝充满他们的肚腹,他们因有儿女就心满意足,将其余的财物留给他们的婴孩。
15 至于我,我必在义中见你的面;我醒了的时候得见[a]你的形象,就心满意足了。
Footnotes
- 诗篇 17:15 “见”或作“看”。
Psalm 17
King James Version
17 Hear the right, O Lord, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
3 Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
5 Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.
6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
7 Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.
8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
9 From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
10 They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
13 Arise, O Lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
14 From men which are thy hand, O Lord, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
15 As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative