Add parallel Print Page Options

无辜人祈求 神保护

大卫的祷告。

17 耶和华啊!求你垂听我公义的案件,

倾听我的申诉;

求你留心听我的祷告,

这不是出于诡诈嘴唇的祷告。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

愿我的判词从你面前发出,

愿你的眼睛察看正直的事。

你试验了我的心,在夜间鉴察了我;

你熬炼了我,还是找不到甚么,

因为我立志使我的口没有过犯。

至于世人的行为,

我借着你嘴唇所出的话,保护了自己,

不行强暴人的道路。

我的脚步稳踏在你的路径上,

我的两脚没有动摇。

 神啊!我向你呼求,因为你必应允我;

求你侧耳听我,垂听我的祷告。

求你把你的慈爱奇妙地彰显,

用右手拯救那些投靠你的,

脱离那些起来攻击他们的。

求你保护我,像保护眼中的瞳人,

把我隐藏在你的翅膀荫下;

使我脱离那些欺压我的恶人,

脱离那些围绕我的死敌。

10 他们闭塞了怜悯的心(“怜悯的心”原文作“他们的脂油”),

口里说出骄傲的话。

11 他们追踪我,现在把我围困了(“他们追踪我,现在把我围困了”原文作“他们围困了我们的脚步”);

他们瞪着眼,要把我推倒在地上。

12 他们像急于撕碎猎物的狮子,

又像蹲伏在隐密处的幼狮。

13 耶和华啊!求你起来,迎面攻击他们,把他们打倒;

用你的刀救我的命脱离恶人。

14 耶和华啊!求你用手救我脱离世人,

脱离那些只在今生有分的世人。

求你用你为他们储存的充满他们的肚腹,

使他们的儿女都可以饱尝,

他们还有剩余的留给他们的子孙。

15 至于我,我必在义中得见你的面;

我醒来的时候,

得见你的形象就心满意足。

दावीदाची प्रार्थना.

17 परमेश्वरा, न्यायासाठी,
    प्रामाणिकपणासाठी माझी प्रार्थना ऐक.
माझ्या प्रार्थनेकडे लक्ष दे.
    माझी खरी प्रार्थना ऐक.
तू माझ्या बाबतीत योग्य ते निर्णय घेशील.
    तू सत्य बघू शकतोस.
तू माझ्या ह्रदयात खोलवर पाहिलेस.
    तू रात्रभर माझ्या बरोबर होतास
तू मला प्रश्न विचारलेस आणि तुला काहीही चूक आढळली नाही.
    मी वाईट गोष्टी करण्याची योजना आखलेली नाही.
एखाद्याला जितके शक्य आहे तितक्या प्रयत्न पूर्वक
    मी तुझ्या आज्ञा पाळायचा प्रयत्न केला.
मी तू आखून दिलेल्या मार्गांवरुन गेलो.
    माझ्या पायांनी जगण्याचा तुझा मार्ग कधीही सोडला नाही.
देवा, मी जेव्हा जेव्हा तुला हाक मारली तेव्हा तेव्हा
    तू मला ओ दिलेस म्हणून आता तू माझे ऐक.
देवा, जे तुझ्यावर विश्वास ठेवतात त्यांना तू मदत करतोस.
    ते लोक तुझ्या उजवीकडे उभे राहतात तेव्हा आता तुझ्या एका भक्ताची प्रार्थना ऐक.
तुझ्या डोळ्यातल्या बुब्बुळाप्रमाणे माझे रक्षण कर.
    मला तुझ्या पंखाच्या सावली खाली लपव.
परमेश्वरा, जे वाईट लोक माझा निपात करायला निघाले आहेत
त्यांच्यापासून मला वाचव माझ्याभोवतीचे जे लोक मला दुख द्यायला निघाले आहेत, त्यांच्यापासून माझे रक्षण कर.
10 ते वाईट लोक देवाचे न ऐकण्याइतके गर्विष्ठ झाले आहेत
    आणि ते स्वतःच्याच बढाया मारत आहेत.
11 त्या लोकांनी माझा पाठलाग केला आता
    ते माझ्या अवती भोवती आहेत
आणि माझ्यावर हल्ला करायच्या तयारीत आहेत.
12 ते दुष्ट लोक दुसरा प्राणी मारुन खाण्यासाठी लपून बसलेल्या सिंहासारखे आहेत.
    ते सिंहासारखे हल्ला करण्यासाठी लपून बसतात.

13 परमेश्वरा, ऊठ आणि शत्रूकडे जा.
    त्यांना शरण यायला लाव.
तुझ्या तलवारीचा उपयोग कर.
    आणि मला दुष्टापासून वाचव.
14 परमेश्वरा, तुझ्या शक्तीचा उपयोग करुन,
    या दुष्टांना इहलोकातून नाहीसे कर.
परमेश्वरा, तुझ्याकडे मदतीसाठीखूप लोक येतात.
    त्या लोकांकडे या आयुष्यात फारसे काही नसते.
त्या लोकांना खूप अन्न दे.
    त्यांच्या मुलांना जे काही हवे ते दे.
    त्यांच्या मुलांना इतके अन्न दे की ते त्यांच्याही मुलांना पुरुन उरेल.

15 मी न्यायासाठी प्रार्थना केली, म्हणून परमेश्वरा, मी तुझा चेहरा बघेन
    आणि तुला बघून मी पूर्ण समाधानी होईन.

Prayer for Vindication and Protection

A prayer of David.[a]

17 O Yahweh, hear a just cause.
Hear my cry; heed my prayer
I make without deceitful lips.
Let my vindication come forth from you;
let your eyes see fairness.
You have tried my heart;
you have examined me by night;
you have tested me; you found nothing.
I have decided that my mouth will not transgress.
As for the works of humankind,
by the word of your lips,
I have kept from the ways of the violent.
I have held my steps in your path
My feet will not slip.
As for me, I have called on you
because you will answer me, O God.
Incline your ear to me.
Hear my words.[b]
Show wondrously your acts of loyal love,
O Savior of those who take refuge
at your right hand[c]
from those who rise up against them.
Keep me as the apple of your eye.[d]
Hide me in the shadow of your wings
from the presence[e] of the wicked who destroy me,
those enemies against my life,
they that surround me.
10 They have shut off their calloused[f] heart;
with their mouth they speak arrogantly.
11 Now they surround us at our every step.
They intend[g]
to pin[h] me to the ground.
12 He is like[i] a lion; he longs to tear apart,
and like a strong lion crouching in hiding places.
13 Rise up, O Yahweh, confront him.[j]
Make him bow down.
Rescue with your sword my life from the wicked,
14 from men by your hand, O Yahweh, from men of this world.
Their share is in this life,[k] and you fill their stomach with your treasure.
They are satisfied with children.
They bequeath their excess to their children.
15 By contrast, I in righteousness shall see your face.
Upon awakening I will be satisfied seeing your form.

Footnotes

  1. Psalm 17:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
  2. Psalm 17:6 Hebrew “word”
  3. Psalm 17:7 Or “saving by your right hand those”
  4. Psalm 17:8 Literally “the little man of the daughter of your eye”
  5. Psalm 17:9 Literally “face”
  6. Psalm 17:10 Or “fat”
  7. Psalm 17:11 Literally “set their eyes”
  8. Psalm 17:11 Literally “to stretch”
  9. Psalm 17:12 Literally “His image”
  10. Psalm 17:13 Literally “his face”
  11. Psalm 17:14 Literally “the life”