诗篇 16
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
Psalmii 16
Nouă Traducere În Limba Română
Psalmul 16
Un mihtam[a] al lui David
1 Păzeşte-mă, Dumnezeule, căci la Tine caut adăpost!
2 Eu zic Domnului: „Tu eşti Stăpânul meu;
nu am nimic bun decât pe Tine!“
3 Sfinţii care sunt în ţară,
ei sunt cei măreţi în care-mi găsesc toată plăcerea.[b]
4 Durerile celor ce aleargă după idoli se înmulţesc;
eu însă nu aduc ca ei jertfe de băutură din sânge
şi nici nu pun numele idolilor lor pe buzele mele.
5 Doamne, Tu eşti partea mea de moştenire şi cupa mea!
Tu eşti Cel Care îmi apuci sorţul[c]!
6 Plăcute moşii mi-au căzut la sorţi!
Într-adevăr, frumoasă moştenire mi-a fost dată!
7 Îl voi binecuvânta pe Domnul Care mă sfătuieşte!
Până şi noaptea îmi dă îndemnuri inima!
8 Îl pun pe Domnul neîncetat înaintea mea,
căci El este la dreapta mea ca să nu mă clatin!
9 De aceea, mi se bucură inima şi mi se înveseleşte sufletul[d]!
Mai mult, trupul meu va locui în siguranţă,
10 căci nu-mi vei lăsa sufletul în Locuinţa Morţilor
şi nu vei îngădui ca sfântul Tău[e] să vadă putrezirea.
11 Mi-ai făcut cunoscută cărarea vieţii …
În prezenţa Ta este belşug de bucurie,
la dreapta Ta sunt desfătări veşnice![f]
Footnotes
- Psalmii 16:1 Titlu. Probabil un termen literar sau muzical, având un sens nesigur
- Psalmii 16:3 Sau: Cât despre preoţii păgâni care sunt în ţară / şi cei mari în care toţi îşi găsesc plăcerea:
- Psalmii 16:5 Sau: Care îmi asiguri viitorul; psalmistul Îl vede pe Dumnezeu ca fiind Cel Care aruncă sorţul pentru el (metodă folosită în acele vremuri pentru împărţirea pământului), lucru care-l asigură că partea lui va fi una foarte bună (vezi v. 6)
- Psalmii 16:9 Lit: slava mea; LXX: limba
- Psalmii 16:10 Ebr.: hasid, înrudit cu hesed (vezi nota de la 5:7); sau: credinciosul Tău
- Psalmii 16:11 Sau: Tu-mi vei arăta cărarea vieţii, / bucuriile nespuse din prezenţa Ta / şi desfătările veşnice de la dreapta Ta
Psalm 16
New International Version
Psalm 16
A miktam[a] of David.
2 I say to the Lord, “You are my Lord;(C)
apart from you I have no good thing.”(D)
3 I say of the holy people(E) who are in the land,(F)
“They are the noble ones in whom is all my delight.”
4 Those who run after other gods(G) will suffer(H) more and more.
I will not pour out libations of blood to such gods
or take up their names(I) on my lips.
5 Lord, you alone are my portion(J) and my cup;(K)
you make my lot(L) secure.
6 The boundary lines(M) have fallen for me in pleasant places;
surely I have a delightful inheritance.(N)
7 I will praise the Lord, who counsels me;(O)
even at night(P) my heart instructs me.
8 I keep my eyes always on the Lord.
With him at my right hand,(Q) I will not be shaken.(R)
9 Therefore my heart is glad(S) and my tongue rejoices;
my body also will rest secure,(T)
10 because you will not abandon me to the realm of the dead,(U)
nor will you let your faithful[b] one(V) see decay.(W)
11 You make known to me the path of life;(X)
you will fill me with joy in your presence,(Y)
with eternal pleasures(Z) at your right hand.(AA)
Footnotes
- Psalm 16:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 16:10 Or holy
Psalm 16
New King James Version
The Hope of the Faithful, and the Messiah’s Victory
A (A)Michtam of David.
16 Preserve[a] me, O God, for in You I put my trust.
2 O my soul, you have said to the Lord,
“You are my Lord,
(B)My goodness is nothing apart from You.”
3 As for the saints who are on the earth,
“They are the excellent ones, in (C)whom is all my delight.”
4 Their sorrows shall be multiplied who hasten after another god;
Their drink offerings of (D)blood I will not offer,
(E)Nor take up their names on my lips.
5 O Lord, You are the portion of my inheritance and my cup;
You [b]maintain my lot.
6 The lines have fallen to me in pleasant places;
Yes, I have a good inheritance.
7 I will bless the Lord who has given me counsel;
My [c]heart also instructs me in the night seasons.
8 (F)I have set the Lord always before me;
Because He is at my right hand I shall not be moved.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices;
My flesh also will [d]rest in hope.
10 (G)For You will not leave my soul in [e]Sheol,
Nor will You allow Your Holy One to [f]see corruption.
11 You will show me the (H)path of life;
In Your presence is fullness of joy;
At Your right hand are pleasures forevermore.
Footnotes
- Psalm 16:1 Watch over
- Psalm 16:5 Lit. uphold
- Psalm 16:7 Mind, lit. kidneys
- Psalm 16:9 Or dwell securely
- Psalm 16:10 The abode of the dead
- Psalm 16:10 undergo
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

