信靠之福

大卫的诗。

16 上帝啊!我投靠你,
求你保护我。
我对耶和华说:“你是我的主,
我美好的一切都从你而来。”
世上敬畏你的人极其尊贵,
是我所喜爱的。
追随假神的人,其愁苦必有增无减。
我必不向他们的假神献上血祭,
口中也不提假神的名号。
耶和华啊,你是我的一切,
你赐我一切福分,
你掌管我的一切。
你赐我佳美之地,
我的产业何其美!
我要称颂赐我教诲的耶和华,
我的良心也在夜间提醒我。
我常以耶和华为念,
祂在我右边,我必不动摇。
因此,我的心欢喜,
我的灵快乐,
我的身体也安然无恙。
10 你不会把我的灵魂撇在阴间,
也不会让你的圣者身体朽坏。
11 你把生命之路指示我,
你右手有永远的福乐,
我在你面前充满喜乐。

The Lord Takes Care of His People

A miktam [C perhaps “inscription”] of David.

16 ·Protect [Guard] me, God,
    because I ·trust [take refuge] in you.
I said to the Lord, “You are my Lord.
    ·Every good thing I have comes from you [I have no good apart from you].”
As for the ·godly people [holy ones; saints] in the ·world [or land],
    they are the ·wonderful [noble] ones I ·enjoy [take pleasure in].
But those who ·turn to [run/hurry after] ·idols [other gods]
    ·will have much [multiply] pain.
I will not ·offer [pour out offerings of] blood to those idols
    or even ·speak [L take on my lips] their names.

No, the Lord is ·all I need [L my portion and my cup].
    ·He takes care of me [L You hold my lot; C a device like the Urim and Thummim whereby God reveals one’s future; Ex. 28:30].
·My share in life has been pleasant [L The boundary lines fall for me in pleasant places];
    my ·part [inheritance] has been beautiful.

I ·praise [bless] the Lord because he advises me.
    Even at night, ·I feel his leading [L my innards instruct me].
I keep the Lord before me always.
    Because he is ·close by my side [L at my right hand],
    I will not be ·hurt [L moved; Acts 2:25].
So ·I rejoice and am glad [L my heart exults and my glory/soul/or innards is glad].
    Even my body ·has hope [dwells securely; Acts 2:26],
10 because you will not ·leave [abandon] me in ·the grave [or the underworld; L Sheol].
    You will not let your ·holy one [saint; loyal one] ·rot [L see the Pit; C the grave; Acts 2:27; 13:35].
11 You will teach me ·how to live a holy [L the path of] life.
    ·Being with you will fill me with joy [L In your face/presence is the fullness of joy; Acts 2:28];
at your right hand I will find pleasure forever.

You Will Not Abandon My Soul

A (A)Miktam[a] of David.

16 Preserve me, O God, for in you I (B)take refuge.
I say to the Lord, “You are my Lord;
    (C)I have no good apart from you.”

As for (D)the saints in the land, they are the excellent ones,
    in whom is all my delight.[b]

The sorrows of those who run after[c] another god shall multiply;
    their drink offerings of blood I will not pour out
    or (E)take their names on my lips.

The Lord is (F)my chosen portion and my (G)cup;
    you hold my (H)lot.
(I)The lines have fallen for me in pleasant places;
    indeed, I have a beautiful inheritance.

I bless the Lord who (J)gives me counsel;
    in (K)the night also my (L)heart instructs me.[d]
(M)I have (N)set the Lord always before me;
    because he is at my (O)right hand, I shall not be (P)shaken.

Therefore my heart is glad, and my (Q)whole being[e] rejoices;
    my flesh also dwells secure.
10 For you will not abandon my soul to (R)Sheol,
    (S)or let your (T)holy one see (U)corruption.[f]

11 You make known to me (V)the path of life;
    in your presence there is (W)fullness of joy;
    at your right hand are (X)pleasures forevermore.

Footnotes

  1. Psalm 16:1 Probably a musical or liturgical term
  2. Psalm 16:3 Or To the saints in the land, the excellent in whom is all my delight, I say:
  3. Psalm 16:4 Or who acquire
  4. Psalm 16:7 Hebrew my kidneys instruct me
  5. Psalm 16:9 Hebrew my glory
  6. Psalm 16:10 Or see the pit