安居圣山者的资格

大卫的诗。

15 耶和华啊,谁能住在你的圣所?
谁能安居在你的圣山?
就是品行纯全,做事公正,
说话诚实的人。
他不说毁谤的话,
不恶待邻人,不造谣生事。
他鄙视恶人,
尊重那些敬畏耶和华的人。
他起了誓,即使吃亏也不背誓。
他不放债取利,
也不受贿去坑害无辜。
这样的人必永远坚立不摇。

What God Demands

A song of David.

15 Lord, who may enter your Holy Tent?
    Who may live on your holy mountain?

Only a person who is innocent
    and who does what is right.
He must speak the truth from his heart.
    He must not tell lies about others.
He must do no wrong to his neighbors.
    He must not gossip.
He must not respect hateful people.
    He must honor those who honor the Lord.
He must keep his promises to his neighbor,
    even when it hurts.
He must not charge interest on money he lends.
    And he must not take money to hurt innocent people.

Whoever does all these things will never be destroyed.

Who Shall Dwell on Your Holy Hill?

A Psalm of David.

15 O Lord, (A)who shall sojourn in your (B)tent?
    Who shall dwell on your (C)holy hill?

He who (D)walks blamelessly and (E)does what is right
    and (F)speaks truth in his heart;
who (G)does not slander with his tongue
    and does no evil to his neighbor,
    nor (H)takes up a reproach against his friend;
(I)in whose eyes a vile person is despised,
    but who honors those who fear the Lord;
who (J)swears to his own hurt and does not change;
who (K)does not put out his money at interest
    and (L)does not take a bribe against the innocent.
He who does these things shall never be (M)moved.