Add parallel Print Page Options

劝以色列人赞美耶和华

149 你们要赞美耶和华!向耶和华唱新歌,在圣民的会中赞美他!
以色列因造他的主欢喜,愿锡安的民因他们的王快乐!
愿他们跳舞赞美他的名,击鼓弹琴歌颂他!
因为耶和华喜爱他的百姓,他要用救恩当做谦卑人的装饰。
愿圣民因所得的荣耀高兴,愿他们在床上欢呼!
愿他们口中称赞神为高,手里有两刃的刀,
为要报复列邦,刑罚万民。
要用链子捆他们的君王,用铁镣锁他们的大臣,
要在他们身上施行所记录的审判。他的圣民都有这荣耀。你们要赞美耶和华!

149 Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!

Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!

Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!

Car l'Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.

Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!

Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,

Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,

Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,

Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Éternel!

以色列要赞美上帝

149 你们要赞美耶和华!
要向耶和华唱新歌,
在祂忠心子民的聚会中颂赞祂!
愿以色列因他的造物主而欢喜,
愿锡安的百姓因他们的君王而快乐。
愿他们跳舞赞美祂的名,
击鼓弹琴歌颂祂。
因为耶和华喜爱祂的子民,
祂赐尊荣给谦卑的人,
使他们得胜。
愿祂忠心的子民因所得的荣耀而欢乐,
愿他们躺卧在床上的时候也欢唱。
6-7 愿他们高声颂赞耶和华,
手握两刃利剑向列国复仇,
在列邦中施行惩罚,
用铁链捆绑他们的君王,
用铁铐锁住他们的首领,
按他们的罪状审判他们。
这就是祂忠心的子民所得的荣耀。
你们要赞美耶和华!