诗篇 149
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以色列要赞美上帝
149 你们要赞美耶和华!
要向耶和华唱新歌,
在祂忠心子民的聚会中颂赞祂!
2 愿以色列因他的造物主而欢喜,
愿锡安的百姓因他们的君王而快乐。
3 愿他们跳舞赞美祂的名,
击鼓弹琴歌颂祂。
4 因为耶和华喜爱祂的子民,
祂赐尊荣给谦卑的人,
使他们得胜。
5 愿祂忠心的子民因所得的荣耀而欢乐,
愿他们躺卧在床上的时候也欢唱。
6-7 愿他们高声颂赞耶和华,
手握两刃利剑向列国复仇,
在列邦中施行惩罚,
8 用铁链捆绑他们的君王,
用铁铐锁住他们的首领,
9 按他们的罪状审判他们。
这就是祂忠心的子民所得的荣耀。
你们要赞美耶和华!
Psalm 149
New American Bible (Revised Edition)
Psalm 149[a]
Praise God with Song and Sword
1 Hallelujah!
Sing to the Lord a new song,
his praise in the assembly of the faithful.(A)
2 Let Israel be glad in its maker,
the people of Zion rejoice in their king.
3 Let them praise his name in dance,
make music with tambourine and lyre.[b](B)
4 For the Lord takes delight in his people,
honors the poor with victory.
5 Let the faithful rejoice in their glory,
cry out for joy on their couches,[c]
6 With the praise of God in their mouths,
and a two-edged sword in their hands,(C)
7 To bring retribution on the nations,
punishment on the peoples,(D)
8 To bind their kings in shackles,
their nobles in chains of iron,
9 To execute the judgments decreed for them—
such is the glory[d] of all God’s faithful.
Hallelujah!
Footnotes
- Psalm 149 A hymn inviting the people of Israel to celebrate their God in song and festive dance (Ps 149:1–3, 5) because God has chosen them and given them victory (Ps 149:4). The exodus and conquest are the defining acts of Israel; the people must be ready to do again those acts in the future at the divine command (Ps 149:6–9).
- 149:3 Make music with tambourine and lyre: the verse recalls the great exodus hymn of Ex 15:20.
- 149:5 On their couches: the people reclined to banquet.
- 149:9 The glory: what brings honor to the people is their readiness to carry out the divine will, here conceived as punishing injustice done by the nations.
Psalm 149
New International Version
Psalm 149
2 Let Israel rejoice(D) in their Maker;(E)
let the people of Zion be glad in their King.(F)
3 Let them praise his name with dancing(G)
and make music to him with timbrel and harp.(H)
4 For the Lord takes delight(I) in his people;
he crowns the humble with victory.(J)
5 Let his faithful people rejoice(K) in this honor
and sing for joy on their beds.(L)
6 May the praise of God be in their mouths(M)
and a double-edged(N) sword in their hands,(O)
7 to inflict vengeance(P) on the nations
and punishment(Q) on the peoples,
8 to bind their kings with fetters,(R)
their nobles with shackles of iron,(S)
9 to carry out the sentence written against them—(T)
this is the glory of all his faithful people.(U)
Praise the Lord.
Footnotes
- Psalm 149:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
