Add parallel Print Page Options

以色列應當讚美 神

149 你們要讚美耶和華,

要向耶和華唱新歌,

在聖民的會中讚美他。

願以色列因造他的主歡喜,

願錫安的居民因他們的王快樂。

願他們一邊跳舞,一邊讚美他的名,

擊鼓彈琴歌頌他。

因為耶和華喜悅自己的子民,

以救恩給謙卑的人作裝飾。

願聖民因所得的榮耀高興,

願他們在床上歡呼。

願稱讚 神的話常在他們口中;

願他們手裡拿著兩刃的劍,

為要報復列國,

懲罰萬民;

用鎖鍊捆住他們的君王,

用鐵鐐鎖住他們的權貴,

要在他們身上施行記錄在冊上的審判。

這就是他所有聖民的尊榮。

你們要讚美耶和華。

149 Славите Господа!

Нову песму запевајте Господу
    и његове хвалоспеве у збору верника.

Нек Израиљ радује се своме Створитељу!
    Нека кличе своме Цару народ са Сиона!
Нек му име славе играјући коло,
    нек му засвирају на бубњу и лири.
Јер Господу је његов народ мио,
    он понизне овенчава спасењем.
Нека народ верни ликује у части!
    Нека кличу са лежаја својих!

У грлима нек им буду хвалоспеви Божији,
    у рукама им мач с обе стране оштар;
да се освете народима
    и донесу казну туђинцима;
да ланцима цареве им свежу
    и окују гвожђем њихове племиће;
да на њима изврше записану пресуду,
    што је на част свих његових верних.

Славите Господа!