诗篇 149
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以色列要赞美上帝
149 你们要赞美耶和华!
要向耶和华唱新歌,
在祂忠心子民的聚会中颂赞祂!
2 愿以色列因他的造物主而欢喜,
愿锡安的百姓因他们的君王而快乐。
3 愿他们跳舞赞美祂的名,
击鼓弹琴歌颂祂。
4 因为耶和华喜爱祂的子民,
祂赐尊荣给谦卑的人,
使他们得胜。
5 愿祂忠心的子民因所得的荣耀而欢乐,
愿他们躺卧在床上的时候也欢唱。
6-7 愿他们高声颂赞耶和华,
手握两刃利剑向列国复仇,
在列邦中施行惩罚,
8 用铁链捆绑他们的君王,
用铁铐锁住他们的首领,
9 按他们的罪状审判他们。
这就是祂忠心的子民所得的荣耀。
你们要赞美耶和华!
Psalm 149
Holman Christian Standard Bible
Psalm 149
Praise for God’s Triumph
1 Hallelujah!
Sing to the Lord a new song,(A)
His praise in the assembly of the godly.(B)
2 Let Israel celebrate its Maker;
let the children of Zion rejoice in their King.(C)
3 Let them praise His name with dancing
and make music to Him with tambourine and lyre.(D)
4 For Yahweh takes pleasure in His people;(E)
He adorns the humble with salvation.(F)
5 Let the godly celebrate in triumphal glory;
let them shout for joy on their beds.(G)
6 Let the exaltation of God be in their mouths[a]
and a double-edged sword in their hands,(H)
7 inflicting vengeance on the nations
and punishment on the peoples,(I)
8 binding their kings with chains
and their dignitaries with iron shackles,(J)
9 carrying out the judgment decreed against them.
This honor is for all His godly people.(K)
Hallelujah!
Footnotes
- Psalm 149:6 Lit throat
Psalm 149
King James Version
149 Praise ye the Lord. Sing unto the Lord a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the Lord.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.