Print Page Options

以色列應當讚美 神

149 你們要讚美耶和華,

要向耶和華唱新歌,

在聖民的會中讚美他。

願以色列因造他的主歡喜,

願錫安的居民因他們的王快樂。

願他們一邊跳舞,一邊讚美他的名,

擊鼓彈琴歌頌他。

因為耶和華喜悅自己的子民,

以救恩給謙卑的人作裝飾。

願聖民因所得的榮耀高興,

願他們在床上歡呼。

願稱讚 神的話常在他們口中;

願他們手裡拿著兩刃的劍,

為要報復列國,

懲罰萬民;

用鎖鍊捆住他們的君王,

用鐵鐐鎖住他們的權貴,

要在他們身上施行記錄在冊上的審判。

這就是他所有聖民的尊榮。

你們要讚美耶和華。

以色列要讚美上帝

149 你們要讚美耶和華!
要向耶和華唱新歌,
在祂忠心子民的聚會中頌讚祂!
願以色列因他的造物主而歡喜,
願錫安的百姓因他們的君王而快樂。
願他們跳舞讚美祂的名,
擊鼓彈琴歌頌祂。
因為耶和華喜愛祂的子民,
祂賜尊榮給謙卑的人,
使他們得勝。
願祂忠心的子民因所得的榮耀而歡樂,
願他們躺臥在床上的時候也歡唱。
6-7 願他們高聲頌讚耶和華,
手握兩刃利劍向列國復仇,
在列邦中施行懲罰,
用鐵鏈捆綁他們的君王,
用鐵銬鎖住他們的首領,
按他們的罪狀審判他們。
這就是祂忠心的子民所得的榮耀。
你們要讚美耶和華!

以色列要赞美上帝

149 你们要赞美耶和华!
要向耶和华唱新歌,
在祂忠心子民的聚会中颂赞祂!
愿以色列因他的造物主而欢喜,
愿锡安的百姓因他们的君王而快乐。
愿他们跳舞赞美祂的名,
击鼓弹琴歌颂祂。
因为耶和华喜爱祂的子民,
祂赐尊荣给谦卑的人,
使他们得胜。
愿祂忠心的子民因所得的荣耀而欢乐,
愿他们躺卧在床上的时候也欢唱。
6-7 愿他们高声颂赞耶和华,
手握两刃利剑向列国复仇,
在列邦中施行惩罚,
用铁链捆绑他们的君王,
用铁铐锁住他们的首领,
按他们的罪状审判他们。
这就是祂忠心的子民所得的荣耀。
你们要赞美耶和华!

'詩 篇 149 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

149 1 An exhortation to the Church to praise the Lord for his victory and conquest, that he giveth his Saints against all man’s power.

Praise ye the Lord.

Sing ye unto the Lord [a]a new song: let his praise be heard in the Congregation of Saints.

Let Israel rejoice in him that [b]made him, and let the children of Zion rejoice in their [c]King.

Let them praise his Name with the flute: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.

For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meek glorious by deliverance.

Let the Saints be joyful with glory: let them sing loud upon their [d]beds.

Let the high Acts of God be in their mouth, and a two edged sword in their hands,

[e]To execute vengeance upon the heathen, and corrections among the people:

To bind [f]their kings in chains, and their nobles with fetters of iron,

That they may execute upon them the judgment that is [g]written: this honor shall be to all his Saints. Praise ye the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 149:1 For his rare and manifold benefits bestowed on his Church.
  2. Psalm 149:2 In that they were preferred before all other nations, it was as a new creation, and therefore, Ps. 95:7, they were called the sheep of God’s hands.
  3. Psalm 149:2 For God as he is the creator of the soul and body, so wills he that both … serve him and that his people be continually subject to him, as to their most lawful king.
  4. Psalm 149:5 He alludeth to that continual rest and quietness which they should have if they would suffer God to rule them.
  5. Psalm 149:7 This is chiefly accomplished in the kingdom of Christ when God’s people for just causes execute God’s judgments against his enemies: and it giveth no liberty to any to revenge their private injuries.
  6. Psalm 149:8 Not only the people, but the kings that were their enemies should be destroyed.
  7. Psalm 149:9 Hereby God bindeth the hands and minds of all his to enterprise no farther than he appointeth.