Add parallel Print Page Options

以色列應當讚美 神

149 你們要讚美耶和華,

要向耶和華唱新歌,

在聖民的會中讚美他。

願以色列因造他的主歡喜,

願錫安的居民因他們的王快樂。

願他們一邊跳舞,一邊讚美他的名,

擊鼓彈琴歌頌他。

因為耶和華喜悅自己的子民,

以救恩給謙卑的人作裝飾。

願聖民因所得的榮耀高興,

願他們在床上歡呼。

願稱讚 神的話常在他們口中;

願他們手裡拿著兩刃的劍,

為要報復列國,

懲罰萬民;

用鎖鍊捆住他們的君王,

用鐵鐐鎖住他們的權貴,

要在他們身上施行記錄在冊上的審判。

這就是他所有聖民的尊榮。

你們要讚美耶和華。

以色列要赞美上帝

149 你们要赞美耶和华!
要向耶和华唱新歌,
在祂忠心子民的聚会中颂赞祂!
愿以色列因他的造物主而欢喜,
愿锡安的百姓因他们的君王而快乐。
愿他们跳舞赞美祂的名,
击鼓弹琴歌颂祂。
因为耶和华喜爱祂的子民,
祂赐尊荣给谦卑的人,
使他们得胜。
愿祂忠心的子民因所得的荣耀而欢乐,
愿他们躺卧在床上的时候也欢唱。
6-7 愿他们高声颂赞耶和华,
手握两刃利剑向列国复仇,
在列邦中施行惩罚,
用铁链捆绑他们的君王,
用铁铐锁住他们的首领,
按他们的罪状审判他们。
这就是祂忠心的子民所得的荣耀。
你们要赞美耶和华!

Praise the God of Israel

149 Praise the Lord!

Sing a new song [C celebrating victory; 33:3; 40:3; 96:1; 98:1; 144:9; Is. 42:10; Rev. 5:9; 14:3] to the Lord;
sing his praise in the ·meeting [assembly; congregation] of his ·people [saints; loyal ones].

Let the Israelites ·be happy [rejoice] because of God, [L in] their Maker.
    Let the ·people of Jerusalem [L sons of Zion; C location of the Temple] rejoice ·because [L in] of their King.
They should praise him with dancing.
    They should ·sing praises [make a psalm] to him with tambourines and harps.
The Lord is pleased with his people;
    he ·saves [L endows with salvation/victory] the ·humble [needy].
Let ·those who worship him [the saints/loyal ones] rejoice in his glory [C God’s manifest presence].
    Let them sing for joy even in bed!

Let them ·shout his praise [L exalt God with their throats]
    with their two-edged swords in their hands.
They will ·punish [execute vengeance against] the nations
    and ·defeat [punish] the people.
They will put those kings in chains
    and ·those important men [honored men] in iron bands.
They will ·punish them as God has written [L accomplish a written judgment].
    God is honored by ·all who worship him [his saints/loyal ones].

Praise the Lord!

Psalm 149

Praise the Lord!

Sing unto the Lord a new song,
    and His praise in the assembly of the godly ones.

Let Israel rejoice in its Maker;
    let the children of Zion be joyful in their King.
Let them praise His name with dancing;
    let them sing praises unto Him with the tambourine and harp.
For the Lord takes pleasure in His people;
    He will beautify the meek with salvation.
Let the godly ones be joyful in glory;
    let them sing for joy on their beds.

Let the high praises of God be in their mouths,
    and two-edged swords in their hands,
to execute vengeance on the nations,
    and punishments on the peoples;
to bind their kings with chains,
    and their nobles with shackles of iron;
to execute upon them the written judgment;
    this is honor for all His godly ones.

Praise the Lord!