Add parallel Print Page Options

以色列应当赞美 神

149 你们要赞美耶和华,

要向耶和华唱新歌,

在圣民的会中赞美他。

愿以色列因造他的主欢喜,

愿锡安的居民因他们的王快乐。

愿他们一边跳舞,一边赞美他的名,

击鼓弹琴歌颂他。

因为耶和华喜悦自己的子民,

以救恩给谦卑的人作装饰。

愿圣民因所得的荣耀高兴,

愿他们在床上欢呼。

愿称赞 神的话常在他们口中;

愿他们手里拿着两刃的剑,

为要报复列国,

惩罚万民;

用锁炼捆住他们的君王,

用铁镣锁住他们的权贵,

要在他们身上施行记录在册上的审判。

这就是他所有圣民的尊荣。

你们要赞美耶和华。

Psalm 149

Praise the Lord!

Sing unto the Lord a new song,
    and His praise in the assembly of the godly ones.

Let Israel rejoice in its Maker;
    let the children of Zion be joyful in their King.
Let them praise His name with dancing;
    let them sing praises unto Him with the tambourine and harp.
For the Lord takes pleasure in His people;
    He will beautify the meek with salvation.
Let the godly ones be joyful in glory;
    let them sing for joy on their beds.

Let the high praises of God be in their mouths,
    and two-edged swords in their hands,
to execute vengeance on the nations,
    and punishments on the peoples;
to bind their kings with chains,
    and their nobles with shackles of iron;
to execute upon them the written judgment;
    this is honor for all His godly ones.

Praise the Lord!

Psalm 149

Praise for God’s Triumph

Hallelujah!
Sing to the Lord a new song,(A)
His praise in the assembly of the godly.(B)
Let Israel celebrate its Maker;
let the children of Zion rejoice in their King.(C)
Let them praise His name with dancing
and make music to Him with tambourine and lyre.(D)
For Yahweh takes pleasure in His people;(E)
He adorns the humble with salvation.(F)
Let the godly celebrate in triumphal glory;
let them shout for joy on their beds.(G)

Let the exaltation of God be in their mouths[a]
and a double-edged sword in their hands,(H)
inflicting vengeance on the nations
and punishment on the peoples,(I)
binding their kings with chains
and their dignitaries with iron shackles,(J)
carrying out the judgment decreed against them.
This honor is for all His godly people.(K)
Hallelujah!

Footnotes

  1. Psalm 149:6 Lit throat

Psalm 149

Praise the Lord.[a](A)

Sing to the Lord a new song,(B)
    his praise in the assembly(C) of his faithful people.

Let Israel rejoice(D) in their Maker;(E)
    let the people of Zion be glad in their King.(F)
Let them praise his name with dancing(G)
    and make music to him with timbrel and harp.(H)
For the Lord takes delight(I) in his people;
    he crowns the humble with victory.(J)
Let his faithful people rejoice(K) in this honor
    and sing for joy on their beds.(L)

May the praise of God be in their mouths(M)
    and a double-edged(N) sword in their hands,(O)
to inflict vengeance(P) on the nations
    and punishment(Q) on the peoples,
to bind their kings with fetters,(R)
    their nobles with shackles of iron,(S)
to carry out the sentence written against them—(T)
    this is the glory of all his faithful people.(U)

Praise the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 149:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9