诗篇 149
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以色列要赞美上帝
149 你们要赞美耶和华!
要向耶和华唱新歌,
在祂忠心子民的聚会中颂赞祂!
2 愿以色列因他的造物主而欢喜,
愿锡安的百姓因他们的君王而快乐。
3 愿他们跳舞赞美祂的名,
击鼓弹琴歌颂祂。
4 因为耶和华喜爱祂的子民,
祂赐尊荣给谦卑的人,
使他们得胜。
5 愿祂忠心的子民因所得的荣耀而欢乐,
愿他们躺卧在床上的时候也欢唱。
6-7 愿他们高声颂赞耶和华,
手握两刃利剑向列国复仇,
在列邦中施行惩罚,
8 用铁链捆绑他们的君王,
用铁铐锁住他们的首领,
9 按他们的罪状审判他们。
这就是祂忠心的子民所得的荣耀。
你们要赞美耶和华!
Псалми 149
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Хвалебствена песен
149 Алилуя. Пейте на Господа нова песен;
възхвала за Него подобава в събранието на вярващите.
2 Нека Израил се радва на Този, Който го създаде;
соновете на Сион да се радват на своя Цар.
3 (A)Нека величаят името Му с хора,
с тимпани и с арфи да Му пеят,
4 защото Господ е благосклонен към Своя народ,
възнаграждава смирените с победа.
5 Нека тържествуват вярващите в слава,
да ликуват в своите домове.
6 Възхвалата към Господа е в устата им
и двуостър меч в техните ръце,
7 за да въздадат отмъщение върху народите,
да наложат наказания върху племената,
8 да вържат техните царе в окови
и техните водачи – с железни вериги,
9 да изпълнят над тях присъдата, така както е написано.
Тази чест е за всички, които вярват в Него. Алилуя.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center