Add parallel Print Page Options
Book name not found: 诗篇 for the version: 1881 Westcott-Hort New Testament.

Sing to the Lord a New Song

149 (A)Praise the Lord!
Sing to the Lord (B)a new song,
    his praise in (C)the assembly of the godly!
Let Israel (D)be glad in (E)his Maker;
    let the children of Zion rejoice in their (F)King!
Let them praise his name with (G)dancing,
    making melody to him with (H)tambourine and (I)lyre!
For the Lord (J)takes pleasure in his people;
    he (K)adorns the humble with salvation.
Let the godly exult in glory;
    let them (L)sing for joy on their (M)beds.
Let (N)the high praises of God be in their throats
    and (O)two-edged swords in their hands,
to execute vengeance on the nations
    and punishments on the peoples,
to bind their kings with (P)chains
    and their nobles with fetters of iron,
to execute on them the judgement (Q)written!
    (R)This is honour for all his godly ones.
(S)Praise the Lord!

149 Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.

Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.

Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.

For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.

Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.

Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:

To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;

To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!