Add parallel Print Page Options

以色列应当赞美 神

149 你们要赞美耶和华,

要向耶和华唱新歌,

在圣民的会中赞美他。

愿以色列因造他的主欢喜,

愿锡安的居民因他们的王快乐。

愿他们一边跳舞,一边赞美他的名,

击鼓弹琴歌颂他。

因为耶和华喜悦自己的子民,

以救恩给谦卑的人作装饰。

愿圣民因所得的荣耀高兴,

愿他们在床上欢呼。

愿称赞 神的话常在他们口中;

愿他们手里拿着两刃的剑,

为要报复列国,

惩罚万民;

用锁炼捆住他们的君王,

用铁镣锁住他们的权贵,

要在他们身上施行记录在册上的审判。

这就是他所有圣民的尊荣。

你们要赞美耶和华。

Praise the God of Israel

149 Praise the Lord!

Sing a new song to the Lord.
    Sing his praise in the meeting of his people.

Let the Israelites be happy because of God, their Maker.
    Let the people of Jerusalem rejoice because of their King.
They should praise him with dancing.
    They should praise him with tambourines and harps.
The Lord is pleased with his people.
    He saves those who are not proud.
Let those who worship him rejoice in his glory.
    Let them sing for joy even in bed!

Let them shout his praise
    with their two-edged swords in their hands.
They will punish the nations.
    They will defeat the people.
They will put those kings in chains
    and those important men in iron bands.
They will punish them as God has written.
    God is honored by all who worship him.

Praise the Lord!

A Hymn of Praise

149 Praise the Lord!

Sing a new song to the Lord;
    praise him in the assembly of his faithful people!
Be glad, Israel, because of your Creator;
    rejoice, people of Zion, because of your king!
Praise his name with dancing;
    play drums and harps in praise of him.

The Lord takes pleasure in his people;
    he honors the humble with victory.
Let God's people rejoice in their triumph
    and sing joyfully all night long.
(A)Let them shout aloud as they praise God,
    with their sharp swords in their hands
    to defeat the nations
    and to punish the peoples;
    to bind their kings in chains,
    their leaders in chains of iron;
    to punish the nations as God has commanded.
This is the victory of God's people.

Praise the Lord!