万物当赞美上帝

148 你们要赞美耶和华!
从天上赞美祂,
在高天赞美祂!
众天使啊,你们要赞美祂!
众天军啊,你们要赞美祂!
太阳、月亮啊,你们要赞美祂!
闪亮的星辰啊,你们要赞美祂!
高天啊,你要赞美祂!
穹苍之上的水啊,你要赞美祂!
愿这一切都来赞美耶和华!
因为祂一发命令便创造了万物。
祂使这一切各处其位,
永不改变,
祂的命令永不废弃。
要在世上赞美耶和华,
海中的巨兽和深渊啊,
火焰、冰雹、雪花、云霞和听祂吩咐的狂风啊,
高山、丘陵、果树和香柏树啊,
10 野兽、牲畜、爬虫和飞鸟啊,
11 世上的君王、万国、首领和审判官啊,
12 少男、少女、老人和孩童啊,
你们要赞美耶和华!
13 愿他们都赞美耶和华,
因为唯有祂的名当受尊崇,
祂的荣耀在天地之上。
14 祂使自己的子民强盛,
叫祂忠心的子民,
祂心爱的以色列人得到尊荣。

你们要赞美耶和华!

The World Should Praise the Lord

148 Praise the Lord!

Praise the Lord from the heavens.
    Praise him high above the earth.
Praise him, all you angels.
    Praise him, all you armies of heaven.
Praise him, sun and moon.
    Praise him, all you shining stars.
Praise him, highest heavens
    and you waters above the sky.
Let them praise the Lord
    because they were created by his command.
He set them in place forever and ever.
    He made a law that will never end.

Praise the Lord from the earth.
    Praise him, you large sea animals and all the oceans.
Praise him, lightning and hail, snow and clouds,
    and stormy winds that obey him.
Praise him, mountains and all hills,
    fruit trees and all cedar trees.
10 Praise him, you wild animals and all cattle,
    small crawling animals and birds.
11 Praise him, you kings of the earth and all nations,
    princes and all rulers of the earth.
12 Praise him, you young men and women,
    old people and children.

13 Praise the Lord.
    He alone is great.
    He is greater than heaven and earth.
14 God has given his people a king.
    He should be praised by all who belong to him.
    He should be praised by the Israelites, the people closest to his heart.

Praise the Lord!