诗篇 148
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
宣召万有赞美耶和华
148 哈利路亚!
你们要从天上赞美耶和华,
在高处赞美他!
2 他的众使者啊,要赞美他!
他的诸军啊,都要赞美他!
3 太阳月亮啊,要赞美他!
放光的星宿啊,都要赞美他!
4 天上的天和天上的水啊,
你们都要赞美他!
5 愿这些都赞美耶和华的名!
因他一吩咐就都造成。
6 他将这些设定,直到永永远远;
他订了律例,不能废去。
7 你们哪,都当赞美耶和华:
地上一切所有的,大鱼和深洋,
8 火和冰雹,雪和雾气,
成就他命令的狂风,
9 大山和小山,
结果子的树木和一切香柏树,
10 野兽和一切牲畜,
昆虫和飞鸟,
11 世上的君王和万民,
领袖和世上所有的审判官,
12 少年和少女,
老人和孩童,
13 愿这些都赞美耶和华的名!
因为独有他的名被尊崇,他的荣耀在天地之上。
14 他高举自己百姓的角,
使他的圣民以色列人,就是与他相近的百姓得荣耀[a]。
哈利路亚!
Footnotes
- 148.14 “使…得荣耀”或译“他一切圣民以色列人, 就是与他相近的百姓,都赞美他”。
Psalm 148
New American Bible (Revised Edition)
Psalm 148[a]
All Creation Summoned to Praise
1 Hallelujah!
I
Praise the Lord from the heavens;
praise him in the heights.
2 Praise him, all you his angels;
give praise, all you his hosts.(A)
3 Praise him, sun and moon;
praise him, all shining stars.
4 Praise him, highest heavens,[b]
you waters above the heavens.
5 Let them all praise the Lord’s name;
for he commanded and they were created,(B)
6 Assigned them their station forever,
set an order that will never change.
II
7 Praise the Lord from the earth,
you sea monsters and all the deeps of the sea;(C)
8 Lightning and hail, snow and thick clouds,
storm wind that fulfills his command;
9 Mountains and all hills,
fruit trees and all cedars;(D)
10 Animals wild and tame,
creatures that crawl and birds that fly;(E)
11 Kings of the earth and all peoples,
princes and all who govern on earth;
12 Young men and women too,
old and young alike.
13 Let them all praise the Lord’s name,
for his name alone is exalted,
His majesty above earth and heaven.(F)
14 [c]He has lifted high the horn of his people;
to the praise of all his faithful,
the Israelites, the people near to him.
Hallelujah!
Footnotes
- Psalm 148 A hymn inviting the beings of heaven (Ps 148:1–6) and of earth (Ps 148:7–14) to praise God. The hymn does not distinguish between inanimate and animate (and rational) nature.
- 148:4 Highest heavens: lit., “the heavens of the heavens,” i.e., the space above the firmament, where the “upper waters” are stored, cf. Gn 1:6–7; Dt 10:14; 1 Kgs 8:27; Ps 104:3, 13.
- 148:14 Has lifted high the horn of his people: the horn symbolizes strength, the concrete noun for the abstract. Of all peoples, God has chosen Israel to return praise and thanks in a special way.
Psalm 148
New International Version
Psalm 148
Praise the Lord from the heavens;(B)
praise him in the heights above.
2 Praise him, all his angels;(C)
praise him, all his heavenly hosts.(D)
3 Praise him, sun(E) and moon;
praise him, all you shining stars.
4 Praise him, you highest heavens(F)
and you waters above the skies.(G)
5 Let them praise the name(H) of the Lord,
for at his command(I) they were created,
6 and he established them for ever and ever—
he issued a decree(J) that will never pass away.
7 Praise the Lord(K) from the earth,
you great sea creatures(L) and all ocean depths,(M)
8 lightning and hail,(N) snow and clouds,
stormy winds that do his bidding,(O)
9 you mountains and all hills,(P)
fruit trees and all cedars,
10 wild animals(Q) and all cattle,
small creatures and flying birds,
11 kings(R) of the earth and all nations,
you princes and all rulers on earth,
12 young men and women,
old men and children.
13 Let them praise the name of the Lord,(S)
for his name alone is exalted;
his splendor(T) is above the earth and the heavens.(U)
14 And he has raised up for his people a horn,[b](V)
the praise(W) of all his faithful servants,(X)
of Israel, the people close to his heart.(Y)
Praise the Lord.
Footnotes
- Psalm 148:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 14
- Psalm 148:14 Horn here symbolizes strength.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
