诗篇 147
Chinese New Version (Traditional)
稱頌 神復興耶路撒冷之恩
147 你們要讚美耶和華。
歌頌我們的 神,這是多麼美善,
讚美他,這是美好的,是合宜的。
2 耶和華重建耶路撒冷,
召聚被趕散的以色列人。
3 他醫好傷心的人,
裹好他們的傷處。
4 他數點星辰的數目,
一一給它們起名。
5 我們的主偉大,大有能力;
他的智慧無法測度。
6 耶和華扶持謙卑的人,
卻把惡人丟棄在地。
7 你們要以感謝的心向耶和華歌唱,
用琴向我們的 神歌頌。
8 他以密雲遮蓋天空,
為大地預備雨水,
使群山長滿青草。
9 他把食物賜給走獸,
也賜給啼叫的小烏鴉。
10 他喜歡的不是馬的力大,
他喜悅的不是人的腿快。
11 耶和華喜悅敬畏他的人,
喜悅仰望他慈愛的人。
12 耶路撒冷啊!你要頌讚耶和華;
錫安哪!你要讚美你的 神。
13 因為他堅固了你城門的門閂,
賜福在你中間的兒女。
14 他使你的邊界平靖;
用上好的麥子使你飽足。
15 他向地發出命令,
他的話迅速頒行。
16 他降下像羊毛一樣的雪,
撒下像爐灰一樣的霜。
17 他拋下像碎屑一樣的冰雹;
面對他發出的寒冷,誰能承受得起呢?
18 他發出命令,這一切就都融化;
他使風颳起,水就流動。
19 他把自己的話向雅各頒布,
把自己的律例和典章向以色列頒布。
20 他從沒有這樣對待其他各國;
他們都不知道他的典章。
你們要讚美耶和華。
Psalm 147
Amplified Bible, Classic Edition
Psalm 147
1 Praise the Lord! For it is good to sing praises to our God, for He is gracious and lovely; praise is becoming and appropriate.
2 The Lord is building up Jerusalem; He is gathering together the exiles of Israel.
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds [curing their pains and their sorrows].(A)
4 He determines and counts the number of the stars; He calls them all by their names.
5 Great is our Lord and of great power; His understanding is inexhaustible and boundless.
6 The Lord lifts up the humble and downtrodden; He casts the wicked down to the ground.
7 Sing to the Lord with thanksgiving; sing praises with the harp or the lyre to our God!—
8 Who covers the heavens with clouds, Who prepares rain for the earth, Who makes grass to grow on the mountains.
9 He gives to the beast his food, and to the young ravens that for which they cry.
10 He delights not in the strength of the horse, nor does He take pleasure in the legs of a man.
11 The Lord takes pleasure in those who reverently and worshipfully fear Him, in those who hope in His mercy and loving-kindness.(B)
12 Praise the Lord, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!
13 For He has strengthened and made hard the bars of your gates, and He has blessed your children within you.
14 He makes peace in your borders; He fills you with the finest of the wheat.
15 He sends forth His commandment to the earth; His word runs very swiftly.
16 He gives [to the earth] snow like [a blanket of] wool; He scatters the hoarfrost like ashes.
17 He casts forth His ice like crumbs; who can stand before His cold?
18 He sends out His word, and melts [ice and snow]; He causes His wind to blow, and the waters flow.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and His ordinances to Israel.(C)
20 He has not dealt so with any [other] nation; they have not known (understood, appreciated, given heed to, and cherished) His ordinances. Praise the Lord! (Hallelujah!)(D)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation