Add parallel Print Page Options

称颂 神复兴耶路撒冷之恩

147 你们要赞美耶和华。

歌颂我们的 神,这是多么美善,

赞美他,这是美好的,是合宜的。

耶和华重建耶路撒冷,

召聚被赶散的以色列人。

他医好伤心的人,

裹好他们的伤处。

他数点星辰的数目,

一一给它们起名。

我们的主伟大,大有能力;

他的智慧无法测度。

耶和华扶持谦卑的人,

却把恶人丢弃在地。

你们要以感谢的心向耶和华歌唱,

用琴向我们的 神歌颂。

他以密云遮盖天空,

为大地预备雨水,

使群山长满青草。

他把食物赐给走兽,

也赐给啼叫的小乌鸦。

10 他喜欢的不是马的力大,

他喜悦的不是人的腿快。

11 耶和华喜悦敬畏他的人,

喜悦仰望他慈爱的人。

12 耶路撒冷啊!你要颂赞耶和华;

锡安哪!你要赞美你的 神。

13 因为他坚固了你城门的门闩,

赐福在你中间的儿女。

14 他使你的边界平靖;

用上好的麦子使你饱足。

15 他向地发出命令,

他的话迅速颁行。

16 他降下像羊毛一样的雪,

撒下像炉灰一样的霜。

17 他拋下像碎屑一样的冰雹;

面对他发出的寒冷,谁能承受得起呢?

18 他发出命令,这一切就都融化;

他使风刮起,水就流动。

19 他把自己的话向雅各颁布,

把自己的律例和典章向以色列颁布。

20 他从没有这样对待其他各国;

他们都不知道他的典章。

你们要赞美耶和华。

Cantem louvores

147 Aleluia!

Como é bom cantar louvores ao nosso Deus;
    como é agradável louvar o seu nome.
O SENHOR reconstrói Jerusalém,
    e traz de volta os israelitas dispersos.
Ele cura os que têm o coração partido
    e cuida das suas feridas.
Ele determina o número das estrelas
    e chama cada uma delas pelo nome.
Grande é o nosso Senhor e grande é o seu poder!
    A sua sabedoria não tem limites!
O SENHOR apoia os pobres,
    mas lança os maus ao chão.

Cantem agradecidos ao SENHOR.
    Cantem louvores ao nosso Deus ao som da harpa.
Deus enche o céu de nuvens
    e faz cair a chuva sobre a terra;
    ele faz crescer a erva nos montes.
Deus dá de comer aos animais
    e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 Não é a força do cavalo que agrada a Deus,
    nem o poder dos soldados.
11 O que agrada ao SENHOR é a pessoa que o teme,
    a pessoa que confia no seu amor fiel.
12 Louve o SENHOR, ó Jerusalém!
    Ó Sião, louve o seu Deus!
13 Pois ele reforçou as trancas das suas portas
    e abençoou os seus habitantes.
14 Ele mantém a paz na nação,
    e dá para você do melhor trigo em abundância.

15 Deus dá uma ordem à terra,
    e ela lhe obedece imediatamente.
16 Ele faz cair a neve como lã,
    e espalha a geada como cinza.
17 Ele faz cair do céu pedras de gelo
    que gelam a terra.
18 Depois dá outra ordem, e o vento sopra,
    o gelo se derrete e a água corre.
19 Deus revelou a sua palavra a Jacó,
    deu as suas leis e as suas ordens a Israel.
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação;
    nenhuma outra nação conhece as suas leis.

Aleluia!