诗篇 147
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
颂美耶路撒冷之复兴
147 你们要赞美耶和华!因歌颂我们的神为善为美,赞美的话是合宜的。
2 耶和华建造耶路撒冷,聚集以色列中被赶散的人。
3 他医好伤心的人,裹好他们的伤处。
4 他数点星宿的数目,一一称它的名。
神之智能无穷
5 我们的主为大,最有能力,他的智慧无法测度。
6 耶和华扶持谦卑人,将恶人倾覆于地。
7 你们要以感谢向耶和华歌唱,用琴向我们的神歌颂。
8 他用云遮天,为地降雨,使草生长在山上。
9 他赐食给走兽和啼叫的小乌鸦。
10 他不喜悦马的力大,不喜爱人的腿快。
敬畏主者为其所悦
11 耶和华喜爱敬畏他和盼望他慈爱的人。
12 耶路撒冷啊,你要颂赞耶和华!锡安哪,你要赞美你的神!
13 因为他坚固了你的门闩,赐福给你中间的儿女。
14 他使你境内平安,用上好的麦子使你满足。
15 他发命在地,他的话颁行最快。
16 他降雪如羊毛,撒霜如炉灰。
17 他掷下冰雹如碎渣,他发出寒冷谁能当得起呢?
18 他一出令,这些就都消化;他使风刮起,水便流动。
19 他将他的道指示雅各,将他的律例、典章指示以色列。
20 别国他都没有这样待过,至于他的典章,他们向来没有知道。你们要赞美耶和华!
Psalm 147
Douay-Rheims 1899 American Edition
147 12 Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion.
13 Because he hath strengthened the bolts of thy gates, he hath blessed thy children within thee.
14 Who hath placed peace in thy borders: and filleth thee with the fat of corn.
15 Who sendeth forth his speech to the earth: his word runneth swiftly.
16 Who giveth snow like wool: scattereth mists like ashes.
17 He sendeth his crystal like morsels: who shall stand before the face of his cold?
18 He shall send out his word, and shall melt them: his wind shall blow, and the waters shall run.
19 Who declareth his word to Jacob: his justices and his judgments to Israel.
20 He hath not done in like manner to every nation: and his judgments he hath not made manifest to them. Alleluia.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)