诗篇 146
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
颂美耶和华之扶助
146 你们要赞美耶和华!我的心哪,你要赞美耶和华!
2 我一生要赞美耶和华,我还活的时候要歌颂我的神。
3 你们不要倚靠君王,不要倚靠世人,他一点不能帮助。
4 他的气一断,就归回尘土,他所打算的当日就消灭了。
5 以雅各的神为帮助,仰望耶和华他神的,这人便为有福!
6 耶和华造天、地、海和其中的万物,他守诚实直到永远。
7 他为受屈的申冤,赐食物于饥饿的。耶和华释放被囚的,
8 耶和华开了瞎子的眼睛,耶和华扶起被压下的人,耶和华喜爱义人。
9 耶和华保护寄居的,扶持孤儿和寡妇,却使恶人的道路弯曲。
10 耶和华要做王直到永远,锡安哪,你的神要做王直到万代。你们要赞美耶和华!
Psalm 146
New King James Version
The Happiness of Those Whose Help Is the Lord
146 Praise[a] the Lord!
(A)Praise the Lord, O my soul!
2 (B)While I live I will praise the Lord;
I will sing praises to my God while I have my being.
3 (C)Do not put your trust in princes,
Nor in [b]a son of man, in whom there is no [c]help.
4 (D)His spirit departs, he returns to his earth;
In that very day (E)his plans perish.
5 (F)Happy is he who has the God of Jacob for his help,
Whose hope is in the Lord his God,
6 (G)Who made heaven and earth,
The sea, and all that is in them;
Who keeps truth forever,
7 (H)Who executes justice for the oppressed,
(I)Who gives food to the hungry.
(J)The Lord gives freedom to the prisoners.
8 (K)The Lord opens the eyes of the blind;
(L)The Lord raises those who are bowed down;
The Lord loves the righteous.
9 (M)The Lord watches over the strangers;
He relieves the fatherless and widow;
(N)But the way of the wicked He [d]turns upside down.
10 (O)The Lord shall reign forever—
Your God, O Zion, to all generations.
Praise the Lord!
Footnotes
- Psalm 146:1 Heb. Hallelujah
- Psalm 146:3 A human being
- Psalm 146:3 salvation
- Psalm 146:9 Lit. makes crooked
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.