诗篇 146
Chinese New Version (Traditional)
稱頌 神的信實公義
146 你們要讚美耶和華。
我的心哪!要讚美耶和華。
2 我還活著的時候,我要讚美耶和華;
我還在世上的時候,我要歌頌我的 神。
3 你們不要倚靠權貴,
不要倚靠世人,他們一點都不能救助你們。
4 他們的氣一斷,就歸回塵土;
他們所計劃的,當天就幻滅了。
5 以雅各的 神為自己的幫助,
仰望耶和華他的 神的,
這人就是有福的。
6 耶和華造天、地、海,
和其中的萬物;
他持守信實,直到永遠。
7 他為受欺壓的人伸冤,
賜食物給飢餓的人,
耶和華使被囚的得自由。
8 耶和華開了瞎子的眼睛,
耶和華扶起被壓迫的人,
耶和華喜愛義人。
9 耶和華保護寄居的,
扶持孤兒寡婦,
卻使惡人的行動挫敗。
10 願耶和華作王,直到永遠!
錫安哪!願你的 神作王,直到萬代。
你們要讚美耶和華。
Psalm 146
English Standard Version
Put Not Your Trust in Princes
146 (A)Praise the Lord!
Praise the Lord, O my soul!
2 I will praise the Lord (B)as long as I live;
(C)I will sing praises to my God while I have my being.
3 (D)Put not your trust in princes,
(E)in a son of man, in whom there is (F)no salvation.
4 When (G)his breath departs, he returns to the earth;
on that very day his plans perish.
5 (H)Blessed is he whose help is the God of Jacob,
whose (I)hope is in the Lord his God,
6 (J)who made heaven and earth,
the sea, and all that is in them,
(K)who keeps faith forever;
7 (L)who executes justice for the oppressed,
(M)who gives food to the hungry.
Psalm 146
King James Version
146 Praise ye the Lord. Praise the Lord, O my soul.
2 While I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The Lord looseth the prisoners:
8 The Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous:
9 The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 The Lord shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the Lord.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

