Font Size
诗篇 146:9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
诗篇 146:9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
9 耶和华保护寄居的,扶持孤儿和寡妇,却使恶人的道路弯曲。
詩篇 146:9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
詩篇 146:9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
9 耶和華保護寄居異地的人,
看顧孤兒寡婦,
祂挫敗惡人的陰謀詭計。
Psalm 146:9
King James Version
Psalm 146:9
King James Version
9 The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Read full chapter
诗篇 146:9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
诗篇 146:9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
9 耶和华保护寄居的,扶持孤儿和寡妇,却使恶人的道路弯曲。
詩篇 146:9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
詩篇 146:9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
9 耶和華保護寄居異地的人,
看顧孤兒寡婦,
祂挫敗惡人的陰謀詭計。
Psalm 146:9
King James Version
Psalm 146:9
King James Version
9 The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative