Add parallel Print Page Options

颂美耶和华之扶助

146 你们要赞美耶和华!我的心哪,你要赞美耶和华!
我一生要赞美耶和华,我还活的时候要歌颂我的神。
你们不要倚靠君王,不要倚靠世人,他一点不能帮助。
他的气一断,就归回尘土,他所打算的当日就消灭了。
雅各的神为帮助,仰望耶和华他神的,这人便为有福!
耶和华造天、地、海和其中的万物,他守诚实直到永远。
他为受屈的申冤,赐食物于饥饿的。耶和华释放被囚的,
耶和华开了瞎子的眼睛,耶和华扶起被压下的人,耶和华喜爱义人。
耶和华保护寄居的,扶持孤儿和寡妇,却使恶人的道路弯曲。
10 耶和华要做王直到永远,锡安哪,你的神要做王直到万代。你们要赞美耶和华!

하나님만 의지하라

146 여호와를 찬양하라!
내 영혼아,
여호와를 찬양하라!
내가 살아 있는 동안
여호와를 찬양하며
내 평생에
하나님을 찬송하리라.
[a]권력 있는 사람을 의지하지 말며
도울 힘이 없는
인간을 의지하지 말아라.
사람이 죽으면
흙으로 돌아가게 되는데
그 날로 모든 계획이
수포로 돌아갈 것이다.
야곱의 하나님을 의지하고
자기 하나님 여호와께
희망을 두는 자는 복이 있다.
여호와는 천지와 바다와
그 가운데 있는 모든 것을
창조한 분이시며
언제나 약속을 지키는 분이시다.
그는 억눌린 자를 위해
공정한 판단을 내리시며
굶주린 자에게
먹을 것을 주시고
갇힌 자를 석방하신다.
그는 소경의 눈을 뜨게 하시고
넘어진 자를 일으키시며
의로운 자를 사랑하신다.
여호와는
나그네를 보호하시고
고아와 과부를 돌보시지만
악인의 계획은 좌절시키신다.

10 여호와는 영원한 왕이시다.
시온아, 네 하나님이
대대로 통치하시리라.
여호와를 찬양하라!

Footnotes

  1. 146:3 또는 ‘방백을’

Psalm 146

Praise the Lord.[a]

Praise the Lord,(A) my soul.

I will praise the Lord all my life;(B)
    I will sing praise(C) to my God as long as I live.(D)
Do not put your trust in princes,(E)
    in human beings,(F) who cannot save.
When their spirit departs, they return to the ground;(G)
    on that very day their plans come to nothing.(H)
Blessed are those(I) whose help(J) is the God of Jacob,
    whose hope is in the Lord their God.

He is the Maker of heaven(K) and earth,
    the sea, and everything in them—
    he remains faithful(L) forever.
He upholds(M) the cause of the oppressed(N)
    and gives food to the hungry.(O)
The Lord sets prisoners free,(P)
    the Lord gives sight(Q) to the blind,(R)
the Lord lifts up those who are bowed down,(S)
    the Lord loves the righteous.(T)
The Lord watches over the foreigner(U)
    and sustains the fatherless(V) and the widow,(W)
    but he frustrates the ways of the wicked.

10 The Lord reigns(X) forever,
    your God, O Zion, for all generations.

Praise the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 146:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 10

颂美耶和华之扶助

146 你们要赞美耶和华!我的心哪,你要赞美耶和华!
我一生要赞美耶和华,我还活的时候要歌颂我的神。
你们不要倚靠君王,不要倚靠世人,他一点不能帮助。
他的气一断,就归回尘土,他所打算的当日就消灭了。
雅各的神为帮助,仰望耶和华他神的,这人便为有福!
耶和华造天、地、海和其中的万物,他守诚实直到永远。
他为受屈的申冤,赐食物于饥饿的。耶和华释放被囚的,
耶和华开了瞎子的眼睛,耶和华扶起被压下的人,耶和华喜爱义人。
耶和华保护寄居的,扶持孤儿和寡妇,却使恶人的道路弯曲。
10 耶和华要做王直到永远,锡安哪,你的神要做王直到万代。你们要赞美耶和华!

하나님만 의지하라

146 여호와를 찬양하라!
내 영혼아,
여호와를 찬양하라!
내가 살아 있는 동안
여호와를 찬양하며
내 평생에
하나님을 찬송하리라.
[a]권력 있는 사람을 의지하지 말며
도울 힘이 없는
인간을 의지하지 말아라.
사람이 죽으면
흙으로 돌아가게 되는데
그 날로 모든 계획이
수포로 돌아갈 것이다.
야곱의 하나님을 의지하고
자기 하나님 여호와께
희망을 두는 자는 복이 있다.
여호와는 천지와 바다와
그 가운데 있는 모든 것을
창조한 분이시며
언제나 약속을 지키는 분이시다.
그는 억눌린 자를 위해
공정한 판단을 내리시며
굶주린 자에게
먹을 것을 주시고
갇힌 자를 석방하신다.
그는 소경의 눈을 뜨게 하시고
넘어진 자를 일으키시며
의로운 자를 사랑하신다.
여호와는
나그네를 보호하시고
고아와 과부를 돌보시지만
악인의 계획은 좌절시키신다.

10 여호와는 영원한 왕이시다.
시온아, 네 하나님이
대대로 통치하시리라.
여호와를 찬양하라!

Footnotes

  1. 146:3 또는 ‘방백을’

Psalm 146

Praise the Lord.[a]

Praise the Lord,(A) my soul.

I will praise the Lord all my life;(B)
    I will sing praise(C) to my God as long as I live.(D)
Do not put your trust in princes,(E)
    in human beings,(F) who cannot save.
When their spirit departs, they return to the ground;(G)
    on that very day their plans come to nothing.(H)
Blessed are those(I) whose help(J) is the God of Jacob,
    whose hope is in the Lord their God.

He is the Maker of heaven(K) and earth,
    the sea, and everything in them—
    he remains faithful(L) forever.
He upholds(M) the cause of the oppressed(N)
    and gives food to the hungry.(O)
The Lord sets prisoners free,(P)
    the Lord gives sight(Q) to the blind,(R)
the Lord lifts up those who are bowed down,(S)
    the Lord loves the righteous.(T)
The Lord watches over the foreigner(U)
    and sustains the fatherless(V) and the widow,(W)
    but he frustrates the ways of the wicked.

10 The Lord reigns(X) forever,
    your God, O Zion, for all generations.

Praise the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 146:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 10