Salmo 145
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Awit ng Pagpupuri
145 Ako ay magpupuri sa inyo, aking Dios at Hari.
Pupurihin ko kayo magpakailanman.
2 Pupurihin ko kayo araw-araw,
at itoʼy gagawin ko magpakailanman.
3 Panginoon, kayoʼy makapangyarihan at karapat-dapat na purihin.
Ang inyong kadakilaan ay hindi kayang unawain.
4 Ang bawat salinlahi ay magsasabi sa susunod na salinlahi ng tungkol sa inyong makapangyarihang gawa.
5 Pagbubulay-bulayan ko ang inyong kadakilaan at kapangyarihan, at ang inyong kahanga-hangang mga gawa.
6 Ipamamalita ng mga tao ang inyong kapangyarihan at kahanga-hangang mga gawa,
at ipamamalita ko rin ang inyong kadakilaan.
7 Ipamamalita nila ang katanyagan ng inyong kabutihan,
at aawit sila nang may kagalakan tungkol sa inyong katuwiran.
8 Panginoon, kayoʼy mahabagin at matulungin;
hindi madaling magalit at sagana sa pagmamahal.
9 Panginoon, mabuti kayo sa lahat;
nagmamalasakit kayo sa lahat ng inyong nilikha.
10 Pasasalamatan kayo, Panginoon, ng lahat ng inyong nilikha;
pupurihin kayo ng inyong mga tapat na mamamayan.
11 Ipamamalita nila ang inyong kapangyarihan at ang kadakilaan ng inyong paghahari,
12 upang malaman ng lahat ang inyong dakilang mga gawa at ang kadakilaan ng inyong paghahari.
13 Ang inyong paghahari ay magpakailanman.
Panginoon, tapat kayo sa inyong mga pangako,
at mapagmahal kayo sa lahat ng inyong nilikha.
14 Tinutulungan nʼyo ang mga dumaranas ng kahirapan,
at pinalalakas ang mga nanghihina.
15 Ang lahat ng nilalang na may buhay ay umaasa sa inyo,
at binibigyan nʼyo sila ng pagkain sa panahong kailangan nila.
16 Sapat ang inyong ibinibigay at silaʼy lubos na nasisiyahan.
17 Panginoon, matuwid kayo sa lahat ng inyong pamamaraan,
at matapat sa lahat ng inyong ginagawa.
18 Kayoʼy malapit sa lahat ng tapat na tumatawag sa inyo.
19 Ibinibigay nʼyo ang nais ng mga taong may takot sa inyo;
pinapakinggan nʼyo ang kanilang mga daing at inililigtas nʼyo sila.
20 Binabantayan nʼyo ang mga umiibig sa inyo,
ngunit ang masasama ay lilipulin ninyo.
21 Pupurihin ko kayo, Panginoon!
Ang lahat ng nilikha ay magpupuri sa inyo magpakailanman.
Psalm 145
New King James Version
A Song of God’s Majesty and Love
(A)A Praise of David.
145 I will [a]extol You, my God, O King;
And I will bless Your name forever and ever.
2 Every day I will bless You,
And I will praise Your name forever and ever.
3 (B)Great is the Lord, and greatly to be praised;
And (C)His greatness is [b]unsearchable.
4 (D)One generation shall praise Your works to another,
And shall declare Your mighty acts.
5 [c]I will meditate on the glorious splendor of Your majesty,
And [d]on Your wondrous works.
6 Men shall speak of the might of Your awesome acts,
And I will declare Your greatness.
7 They shall [e]utter the memory of Your great goodness,
And shall sing of Your righteousness.
8 (E)The Lord is gracious and full of compassion,
Slow to anger and great in mercy.
9 (F)The Lord is good to all,
And His tender mercies are over all His works.
10 (G)All Your works shall praise You, O Lord,
And Your saints shall bless You.
11 They shall speak of the glory of Your kingdom,
And talk of Your power,
12 To make known to the sons of men His mighty acts,
And the glorious majesty of His kingdom.
13 (H)Your kingdom is an everlasting kingdom,
And Your dominion endures throughout all [f]generations.
14 The Lord upholds all who fall,
And (I)raises up all who are bowed down.
15 (J)The eyes of all look expectantly to You,
And (K)You give them their food in due season.
16 You open Your hand
(L)And satisfy the desire of every living thing.
17 The Lord is righteous in all His ways,
Gracious in all His works.
18 (M)The Lord is near to all who call upon Him,
To all who call upon Him (N)in truth.
19 He will fulfill the desire of those who fear Him;
He also will hear their cry and save them.
20 (O)The Lord preserves all who love Him,
But all the wicked He will destroy.
21 My mouth shall speak the praise of the Lord,
And all flesh shall bless His holy name
Forever and ever.
Footnotes
- Psalm 145:1 praise
- Psalm 145:3 Beyond our understanding
- Psalm 145:5 So with MT, Tg.; DSS, LXX, Syr., Vg. They
- Psalm 145:5 Lit. on the words of Your wondrous works
- Psalm 145:7 eagerly utter, lit. bubble forth
- Psalm 145:13 So with MT, Tg.; DSS, LXX, Syr., Vg. add The Lord is faithful in all His words, And holy in all His works
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
