诗篇 145
Chinese New Version (Traditional)
稱頌 神的偉大與慈愛
大衛的讚美詩。
145 我的 神,我的王啊!我要尊崇你,(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
我要永永遠遠稱頌你的名。
2 我要天天稱頌你,
我要永永遠遠讚美你的名。
3 耶和華是至大的,配受極大的讚美,
他的偉大無法測度。
4 世世代代的人都要頌讚你的作為,
他們要傳揚你大能的作為。
5 他們要講述你威嚴的尊榮,
我也要默想你奇妙的作為。
6 他們要述說你所行可畏的事的能力,
我也要宣揚你的偉大。
7 他們要傳述你可記念、至善的名,
也要歌唱你的公義。
8 耶和華有恩典有憐憫,
不輕易發怒,大有慈愛。
9 耶和華善待萬有,
他的憐憫臨到他一切所造的。
10 耶和華啊!你一切所造的都要稱謝你,
你的聖民也要稱頌你。
11 他們要講論你國的榮耀,
也要述說你大能的作為。
12 好使世人知道你大能的作為,
和你國威嚴的尊榮。
13 你的國是永遠的國,
你的王權存到萬代(七十士譯本加上「主在他的話是信實的,在他一切的作為都是聖潔的」﹔死海古卷則有「 神在他的話是信實的,在他一切的作為都是慈愛的」和「耶和華是應當稱頌的,應當永遠稱頌他的名」等句)。
14 跌倒的,耶和華都扶持他們;
被壓迫的,他都扶他們起來。
15 萬人的眼睛都仰望你,
你按時把糧食賜給他們。
16 你把手張開,
使所有生物都隨願得到飽足。
17 耶和華在他一切所行的事上,都是公義的,
他對他一切所造的,都存著慈愛的心。
18 凡是求告耶和華的,耶和華都和他們接近,
就是和所有真誠求告他的人接近。
19 敬畏他的,他必成就他們的心願,
也必聽他們的呼求,拯救他們。
20 耶和華保護所有愛他的人,
卻要消滅所有惡人。
21 我的口要說讚美耶和華的話;
願所有的人都永永遠遠稱頌他的聖名。
Tehillim 145
Orthodox Jewish Bible
145 (Tehillah of Dovid). [Alef} I will extol Thee, Elohai HaMelech; and I will bless Thy Shem l’olam va’ed .
2 [Beis] Kol yom will I bless Thee; and I will praise Thy Shem l’olam va’ed.
3 [Gimel] Gadol is Hashem, and me’od to be praised; and His greatness is not cheker (searchable).
4 [Dalet] Dor l’dor (generation to generation) shall praise Thy ma’asim, and shall declare Thy gevurot (mighty acts).
5 [Heh] I will speak of the hadar kavod of Thy hod, and of Thy nifle’ot (wonderful works).
6 [Vav] And men shall speak of the power of Thy norot; and I will declare Thy greatness.
7 [Zayin] They shall utter the zekher (memory, recollection) of Thy rav tov and shall sing of Thy tzedakah.
8 [Chet] Channun (gracious) is Hashem, and full of compassion; erech apayim (slow to anger), and of great chesed.
9 [Tet] Tov is Hashem to all; and His rachamim is over all His ma’asim.
10 [Yod] All Thy ma’asim shall praise Thee, Hashem; and Thy chasidim shall bless Thee.
11 [Khaf] They shall speak of the kavod of Thy Malchus, and tell of Thy gevurah;
12 [Lamed] To make known to the Bnei HaAdam His gevurah, and the kavod hadar of His Malchus.
13 [Mem] Thy Malchus is a Malchus kol olamim, and Thy Memshelet for kol dor vador.
14 [Samekh] Hashem upholdeth all that fall, and raiseth up all those that are bowed down.
15 [Ayin] The eyes of all look to Thee; and Thou givest them their okhel (food) in its season.
16 [Peh] Thou openest Thine Yad, and satisfiest the ratzon of kol chai.
17 [Tzadi] Tzaddik is Hashem in all His drakhim, and chasid in all His ma’asim,
18 [Koph] Karov (near) is Hashem unto all them that call upon Him, to all that call upon Him in emes.
19 [Resh] He will fulfil the ratzon of them that fear Him; He also will hear their cry, and will save them.
20 [Shin] Shomer is Hashem over all them that love Him; but kol haresha’im will He destroy.
21 [Tav] My mouth shall speak the tehillat Hashem; and let kol basar bless His Shem Kodesh l’olam va’ed. [T.N. See Messianic Psalms which include Ps 2, 22, 45, 72, 110, 47, 93, 96-99, 89 and which indicate Moshiach’s righteous character, experience, ideals, call, and reign.]
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
