Add parallel Print Page Options

祈求 神賜下勝利康泰

大衛的詩。

144 耶和華我的磐石是應當稱頌的。

他教導我的手作戰,

訓練我的指頭打仗。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

他是我慈愛的 神、我的堡壘、

我的高臺、我的救主、

我的盾牌、我所投靠的,

他使我的人民服在我以下。

耶和華啊!人算甚麼,你竟關懷他,

世人算甚麼,你竟眷念他。

人不過像一口氣,

他的年日仿佛影子消逝。

耶和華啊!求你使天下垂,親自降臨;

求你觸摸群山,使山冒煙。

求你發出閃電,使仇敵四散;

求你射出你的箭,使他們潰亂。

求你從高天伸手救拔我,

從大水之中,從外族人的手裡拯救我。

他們的口說虛謊的話,

他們舉起右手起假誓。

 神啊!我要向你唱新歌,

我要用十弦琴向你歌唱。

10 你是那使君王得勝的,

是那救拔你(“你”原文作“他”)僕人大衛脫離殺人的刀的。

11 求你救拔我,從外族人的手裡拯救我;

他們的口說虛謊的話,

他們舉起右手起假誓。

12 願我們的兒子,在幼年時都像旺盛的樹木;

願我們的女兒如同殿四角的柱子,為建造殿宇而鑿成的。

13 願我們的倉庫滿溢,

各種糧食不缺;

願我們牧場上的羊群,孳生千萬。

14 願我們的牛群滿馱貨物;

城牆沒有缺口,沒有人出去爭戰(“願我們……出去爭戰”或譯:“願我們的牛群多生多養,沒有流產,沒有死掉”),

在我們的街上也沒有呼叫的聲音。

15 得享這樣景況的人民,是有福的,

有耶和華作他們 神的,這人是有福的。

Psalm 144

Of David.

144 Bless the Lord, my rock,
    who taught my hands how to fight,
    who taught my fingers how to do battle!
God is my loyal one, my fortress,
    my place of safety, my rescuer,
    my shield, in whom I take refuge,
        and the one who subdues people before me.

What are human beings, Lord, that you know them at all?
    What are human beings that you even consider them?
Humans are like a puff of air;
    their days go by like a shadow.

Lord, part your skies and come down!
    Touch the mountains so they smoke!
Flash lightning and scatter the enemy!
    Shoot your arrows and defeat them!
Stretch out your hand from above!
    Rescue me and deliver me from deep water,
    from the power of strangers, whose mouths speak lies,
        and whose strong hand is a strong hand of deception!

I will sing a new song to you, God.
    I will sing praises to you on a ten-stringed harp,
10         to you—the one who gives saving help to rulers,
        and who rescues his servant David from the evil sword.
11 Rescue me and deliver me from the power of strangers,
        whose mouths speak lies,
        and whose strong hand is a strong hand of deception,
12     so that[a] our sons can grow up fully, in their youth, like plants;
    so that our daughters can be like pillars carved to decorate a palace;
13     so that our barns can be full, providing all kinds of food;
    so that our flocks can be in the thousands—
        even tens of thousands—in our fields;
14     so that our cattle can be loaded with calves;
    so that there won’t be any breach in the walls,
    no exile, no outcries in our streets!

15 The people who have it like this are truly happy!
    The people whose God is the Lord are truly happy!

Footnotes

  1. Psalm 144:12 Heb uncertain