Psalm 144

Of David.

Praise be to the Lord my Rock,(A)
    who trains my hands for war,
    my fingers for battle.
He is my loving God and my fortress,(B)
    my stronghold(C) and my deliverer,
my shield,(D) in whom I take refuge,
    who subdues peoples[a](E) under me.

Lord, what are human beings(F) that you care for them,
    mere mortals that you think of them?
They are like a breath;(G)
    their days are like a fleeting shadow.(H)

Part your heavens,(I) Lord, and come down;(J)
    touch the mountains, so that they smoke.(K)
Send forth lightning(L) and scatter(M) the enemy;
    shoot your arrows(N) and rout them.
Reach down your hand from on high;(O)
    deliver me and rescue me(P)
from the mighty waters,(Q)
    from the hands of foreigners(R)
whose mouths are full of lies,(S)
    whose right hands(T) are deceitful.(U)

I will sing a new song(V) to you, my God;
    on the ten-stringed lyre(W) I will make music to you,
10 to the One who gives victory to kings,(X)
    who delivers his servant David.(Y)

From the deadly sword(Z) 11 deliver me;
    rescue me(AA) from the hands of foreigners(AB)
whose mouths are full of lies,(AC)
    whose right hands are deceitful.(AD)

12 Then our sons in their youth
    will be like well-nurtured plants,(AE)
and our daughters will be like pillars(AF)
    carved to adorn a palace.
13 Our barns will be filled(AG)
    with every kind of provision.
Our sheep will increase by thousands,
    by tens of thousands in our fields;
14     our oxen(AH) will draw heavy loads.[b]
There will be no breaching of walls,(AI)
    no going into captivity,
    no cry of distress in our streets.(AJ)
15 Blessed is the people(AK) of whom this is true;
    blessed is the people whose God is the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 144:2 Many manuscripts of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls, Aquila, Jerome and Syriac; most manuscripts of the Masoretic Text subdues my people
  2. Psalm 144:14 Or our chieftains will be firmly established

Preghiera per la liberazione del popolo

144 (A)Salmo di *Davide.
Benedetto sia il Signore,
la mia ròcca,
che addestra le mie mani
al combattimento
e le mie dita alla battaglia;

egli è il mio benefattore e la mia
fortezza,
il mio alto riparo e il mio liberatore,
il mio scudo, colui nel quale mi
rifugio,
che mi rende soggetto il mio popolo.

Signore, che cos'è l'uomo, perché te ne prenda cura?
O il figlio dell'uomo perché tu ne tenga conto?

L'uomo è simile a un soffio,
i suoi giorni son come l'ombra che
passa.

Signore, abbassa i tuoi cieli e scendi;
tocca i monti e fa' che fumino.

Fa' guizzare il lampo e disperdi i miei nemici.
Lancia le tue frecce e mettili in fuga.

Tendi le tue mani dall'alto,
salvami e liberami dalle grandi acque,
dalla mano degli stranieri,

la cui bocca dice menzogne
e la cui destra giura il falso.

O Dio, ti canterò un nuovo cantico;
sul saltèrio a dieci corde salmeggerò
a te,

10 che dai la vittoria ai re,
che liberi il tuo servo Davide
dalla spada micidiale.

11 Salvami e liberami dalla mano degli stranieri,
la cui bocca dice menzogne
e la cui destra giura il falso.

12 I nostri figli, nella loro gioventú,
siano come piante novelle che
crescono,
e le nostre figlie come colonne scolpite
per adornare un palazzo.

13 I nostri granai siano pieni
e forniscano ogni specie di beni.
Le nostre greggi moltiplichino a
migliaia e a decine di migliaia
nelle nostre campagne.

14 Le nostre giovenche siano feconde;
e non vi sia breccia, né fuga,
né grido nelle nostre piazze.

15 Beato il popolo che è in tale stato,
beato il popolo il cui Dio è il Signore.

A Prayer for Victory

Of David.

144 ·Praise [Blessed be] the Lord, my Rock [61:2],
    who trains ·me [L my hands] for war,
    who trains ·me [L my fingers] for battle.
·He protects me like a strong, walled city, and he loves me [L He is my loyal one and my fortress].
    He is my ·defender [stronghold] and my ·Savior [rescuer],
my shield ·and my protection [L in whom I find refuge].
    He ·helps me keep my people under control [L subdues my people under me].

Lord, ·why are people important to you [L what are people that you care about them]?
    ·Why do you even think about human beings [L What are human beings that you think about them; 8:4]?
People are like ·a breath [vapor; 39:5, 11; 62:9; Eccl. 1:2];
    their ·lives [L days] are like passing shadows [102:11; 109:23; Eccl. 6:12].

Lord, ·tear open [bend] the ·sky [heavens] and come down.
    Touch the mountains so they will smoke [18:9; Ex. 19:11, 18–19].
Send the lightning and scatter ·my enemies [L them].
    Shoot your arrows and ·force them away [rout them; 18:14].
·Reach down [L Send forth your hand] from above.
    ·Save me [Set me free] and ·rescue [protect] me ·out of this sea of enemies [L from the mighty waters; C symbolizing chaos],
    from ·these [L the hand/power of] foreigners.
·They are liars [L Their mouths speak vanities/falsehood];
    ·they are dishonest [L their right hand is a false right hand].

God, I will sing a new song [C celebrating victory; 33:3; 40:3; 96:1; 98:1; 149:1; Is. 42:10; Rev. 5:9; 14:3] to you;
    I will ·play [make a psalm] to you on the ten-stringed harp.
10 You give ·victory [salvation] to kings.
    You ·save [set free] your servant David from ·cruel [evil] swords.
11 ·Save me [Set me free], ·rescue [protect] me from ·these [L the hand/power of the] foreigners.
    ·They are liars [L Their mouths speak vanities/falsehood]; ·they are dishonest [L their right hand is a false right hand].

12 Let our sons in their youth
    ·grow like plants [or be like full-grown plants; C robust and vital; 128:3].
Let our daughters be
    like the ·decorated [cut] ·stones [or pillars] in the ·Temple [or palace; C stately and beautiful].
13 Let our barns be filled
    with crops of all kinds.
Let our sheep in the fields have
    thousands and tens of thousands of lambs.
14     Let our cattle be ·strong [well fed; or heavy with young].
Let ·no one break in [L there be no breach; or no miscarriage; C in the city walls].
    Let there be no ·war [L going out; C in war or exile, or perhaps referring to premature birth],
no screams in our ·streets [public areas].

15 ·Happy [Blessed] are ·those [L the people] who are like this;
·happy [blessed] are the people whose God is the Lord.