Psalm 144
Tree of Life Version
Rescue from Battle
Psalm 144
1 Of David.
Blessed be Adonai my Rock—
who trains my hands for war,
my fingers for battle.
2 He is my lovingkindness, my fortress,
my strong tower, and my deliverer,
my shield, in whom I take refuge,
who subdues my people under me.
3 Adonai, what is man, that You take note of him?
Or the son of man, that You consider him?[a]
4 Man is like a breath—
his days are like a passing shadow.
5 Adonai, part Your heavens and come down.
Touch the mountains, so they smoke.
6 Flash forth lightning and scatter them.
Send out Your arrows and confuse them.
7 Stretch forth Your hands from on high.
Snatch me, deliver me out of deep waters,
out of the hand of foreigners,
8 whose mouth speaks falsehood,
whose right hand is a right hand of deceit.
9 God, I sing a new song to You, on a ten-string harp
I sing praises to You—
10 who gives salvation to kings,
who rescues Your servant David from the evil sword.
11 Snatch me, deliver me
out of the hand of foreigners,
whose mouth speaks falsehood,
whose right hand is a right hand of deceit.
12 Then our sons will be like plants nurtured in their youth,
our daughters like corner pillars carved for the construction of a palace.
13 Our storehouses are full,
supplying every kind of produce.
Our flocks increase by thousands
and ten thousands in our fields.
14 Our oxen bear a heavy load.
There is no breach,
no going into captivity,
no outcry in our streets.
15 Happy are such a people!
Blessed are the people whose God is Adonai!
Footnotes
- Psalm 144:3 cf. Heb. 2:6.
詩篇 144
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
祈求拯救與豐裕
大衛的詩。
144 耶和華——我的磐石當受稱頌,
祂使我能爭善戰。
2 祂是我慈愛的上帝,
我的堡壘,我的避難所,
我的拯救者,我的盾牌,
我投靠祂。
祂使列國臣服於我。
3 耶和華啊,
人算什麼,你竟顧念他?
世人算什麼,你竟眷顧他?
4 因為人不過像一口氣,
他的年日不過像影子轉眼消逝。
5 耶和華啊,
求你打開天門,親自降臨;
求你觸摸群山,使群山冒煙。
6 求你發出閃電驅散敵人,
求你射出利箭擊潰他們。
7 求你從天上伸手從驚濤駭浪中拯救我,
從外族人手中拯救我。
8 他們滿口謊言,
起誓也心懷詭詐。
9 上帝啊,我要向你唱新歌,
用十弦琴歌頌你。
10 你使君王得勝,
救你的僕人大衛逃離刀劍的殺戮。
11 求你從外族人手中拯救我,
他們滿口謊言,
起誓也心懷詭詐。
12 願我們的兒子年輕時像茁壯的樹木,
我們的女兒像宮殿中精雕的柱子。
13 願我們的倉庫堆滿各樣的穀物,
我們的羊在田野繁衍眾多,
成千上萬。
14 願我們的牲口馱滿貨物[a],
我們的城牆固若金湯,
無人被擄,街上沒有哭叫聲。
15 生活在這種光景裡的人有福了!
尊耶和華為上帝的人有福了!
Footnotes
- 144·14 「牲口馱滿貨物」或譯「繁殖眾多」。
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.