诗篇 143
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
仇敌逼迫求主救脱
143 大卫的诗。
1 耶和华啊,求你听我的祷告,留心听我的恳求,凭你的信实和公义应允我!
2 求你不要审问仆人,因为在你面前,凡活着的人没有一个是义的。
3 原来仇敌逼迫我,将我打倒在地,使我住在幽暗之处,像死了许久的人一样。
4 所以我的灵在我里面发昏,我的心在我里面凄惨。
5 我追想古时之日,思想你的一切作为,默念你手的工作。
6 我向你举手,我的心渴想你,如干旱之地盼雨一样。(细拉)
7 耶和华啊,求你速速应允我,我心神耗尽!不要向我掩面,免得我像那些下坑的人一样。
8 求你使我清晨得听你慈爱之言,因我倚靠你;求你使我知道当行的路,因我的心仰望你。
9 耶和华啊,求你救我脱离我的仇敌,我往你那里藏身。
10 求你指教我遵行你的旨意,因你是我的神。你的灵本为善,求你引我到平坦之地。
11 耶和华啊,求你为你的名将我救活,凭你的公义将我从患难中领出来。
12 凭你的慈爱剪除我的仇敌,灭绝一切苦待我的人,因我是你的仆人。
Psalm 143
Tree of Life Version
Hide Not Your Face from Me
Psalm 143
1 A psalm of David.
Hear my prayer, Adonai,
give ear to my petitions.
In Your faithfulness and Your righteousness,
answer me!
2 Do not bring Your servant into judgment,
for in Your eyes no one living is righteous.
3 For an enemy pursues my soul.
He crushes my life down to the ground.
He makes me dwell in darkness, like those long dead.
4 So my spirit grows faint within me.
My heart is shocked within me.
5 I remember the days of old.
I meditate on all You have done.
I ponder the work of Your hands.
6 I spread forth my hands to You.
My soul longs for You as a parched land. Selah
7 Answer me speedily, Adonai—my spirit fails.
Hide not Your face from me,
lest I become like those who go down into the Pit.
8 Make me hear Your lovingkindness in the morning,
for in You I trust.
Show me the way I should go,
for to You I lift up my soul.
9 Deliver me from my enemies, Adonai.
I hide myself in You.
10 Teach me to do Your will, for You are my God.
Let Your good Ruach lead me on level ground.
11 For Your Name’s sake, Adonai, revive me.
In Your justice bring my soul out of trouble.
12 In Your mercy cut off my enemies
and destroy all who harass my soul,
for I am Your servant.
诗篇 143
Chinese New Version (Simplified)
心灵枯竭仰望 神慈爱
大卫的诗。
143 耶和华啊!求你听我的祷告,
留心听我的恳求,
凭你的信实和公义应允我。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 求你不要审判你的仆人,
因为凡活着的人,在你面前没有一个是义的。
3 仇敌逼迫我,
把我压倒在地,
使我住在黑暗之处,
像死了很久的人一样。
4 因此我的灵在我里面软弱,
我的心在我里面战栗。
5 我追念以往的日子,
默想你的一切作为,
沉思你手所作的。
6 我向你伸出双手,
我的心渴想你,好象干旱的地盼望雨水一样。(细拉)
7 耶和华啊!求你快快应允我,
我的心灵已经衰竭,
求你不要向我掩面,
免得我像那些下坑的人一样。
8 求你使我清晨得闻你的慈爱,
因为我倚靠你。
求你指示我当走的路,
因为我的心仰望你。
9 耶和华啊!求你救我脱离我的仇敌,
我往你那里藏身。
10 求你教我遵行你的旨意,
因为你是我的 神;
愿你至善的灵引导我到平坦的地。
11 耶和华啊!求你为你名的缘故使我存活,
按着你的公义把我从患难中领出来。
12 求你因你的慈爱使我的仇敌灭绝,
求你消灭所有苦害我的人,
因为我是你的仆人。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.