Add parallel Print Page Options

心靈枯竭仰望 神慈愛

大衛的詩。

143 耶和華啊!求你聽我的禱告,

留心聽我的懇求,

憑你的信實和公義應允我。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

求你不要審判你的僕人,

因為凡活著的人,在你面前沒有一個是義的。

仇敵逼迫我,

把我壓倒在地,

使我住在黑暗之處,

像死了很久的人一樣。

因此我的靈在我裡面軟弱,

我的心在我裡面戰慄。

我追念以往的日子,

默想你的一切作為,

沉思你手所作的。

我向你伸出雙手,

我的心渴想你,好像乾旱的地盼望雨水一樣。(細拉)

耶和華啊!求你快快應允我,

我的心靈已經衰竭,

求你不要向我掩面,

免得我像那些下坑的人一樣。

求你使我清晨得聞你的慈愛,

因為我倚靠你。

求你指示我當走的路,

因為我的心仰望你。

耶和華啊!求你救我脫離我的仇敵,

我往你那裡藏身。

10 求你教我遵行你的旨意,

因為你是我的 神;

願你至善的靈引導我到平坦的地。

11 耶和華啊!求你為你名的緣故使我存活,

按著你的公義把我從患難中領出來。

12 求你因你的慈愛使我的仇敵滅絕,

求你消滅所有苦害我的人,

因為我是你的僕人。

A Davidic Song

Longing for God

143 Lord, hear my prayer;
    pay attention to my request, because you are faithful;
        answer me in your righteousness.
Do not enter into judgment with your servant,
    for no living person is righteous in your sight.

For those who oppose me are pursuing my life,
    crushing me to the ground,
making me sit in darkness
    like those who died long ago.
As a result, my spirit is desolate within me,
    and my mind within me is appalled.

I remember the former times,
    meditating on everything you have done.
        I think about the work[a] of your hands.
I stretch out my hands toward you,
    longing for you like a parched land.
Interlude

Answer me quickly, Lord;
    my spirit is failing.
Do not hide your face from me;
    otherwise, I will become like those who descend to the Pit.[b]
In the morning let me hear of your gracious love,
    for in you I trust.
Cause me to know the way I should take,
    because I have set my hope on you.
Deliver me from my enemies, Lord.
    I have taken refuge in you.
10 Teach me to do your will,
    for you are my God.
        Let your good Spirit lead me on level ground.
11 For the sake of your name, Lord,
    preserve my life.
Because you are righteous,
    bring me out of trouble.
12 Because of your gracious love,
    you will cut off my enemies.
You will destroy all who oppose me,
    for I am your servant.

Footnotes

  1. Psalm 143:5 So MT; LXX DSS 11QPsa read works
  2. Psalm 143:7 I.e. the place of punishment in the afterlife