求上帝拯救

大卫的诗。

143 耶和华啊,求你垂听我的祷告,
倾听我的呼求,
求你凭你的信实和公义应允我的祈求。
求你不要审判你的仆人,
因为在你眼中没有一个义人。
敌人迫害我,打垮我,
使我生活在黑暗中,
像死去很久的人。
我心力交瘁,惊恐万分。
我想起遥远的过去,
我思想你的一切作为,
回想你所做的事。
我举手向你呼求,
我的心渴慕你如同干旱之地渴慕甘霖。(细拉)

耶和华啊,求你快快应允我!
我已绝望,求你不要掩面不顾我,
不然我必和下坟墓的人无异。
求你让我在清晨就听见你的慈言爱语,
因为我信靠你;
求你指示我当走的路,
因为我的心仰望你。
耶和华啊,求你救我脱离仇敌,
我要到你那里寻求庇护。
10 求你教导我遵行你的旨意,
因为你是我的上帝,
愿你良善的灵引导我走平坦的路。
11 耶和华啊,
求你为自己名的缘故拯救我,
凭你的公义救我脱离患难。
12 求你铲除我的仇敌,
因为你爱我。
求你消灭一切迫害我的人,
因为我是你的仆人。

A Prayer for Rescue from Enemies

A psalm of David.[a]

143 O Yahweh, hear my prayer;
listen to my supplications.
In your faithfulness answer me,
and in your righteousness.
And do not enter into judgment with your servant,
because no one alive is righteous before you.
For the enemy has pursued my soul;
he has crushed my life to the ground.
He has made me dwell in dark places
like those long dead.
And so my spirit grows faint within me;
my heart within[b] me is desolate.
I remember the days of long ago;
I meditate on all your doings.[c]
I muse on the labor of your hands.
I stretch out my hands to you;
my soul longs for you like a dry land. Selah
Quickly answer me, O Yahweh;
my spirit fails.
Do not hide your face from me,
or I will become
like those descending to the pit.
Cause me to hear your loyal love in the morning,
for I trust you.
Cause me to know the way that I should go,
for I lift up my soul to you.
Deliver me from my enemies, O Yahweh.
I take refuge in you.[d]
10 Teach me to do your will, for you are my God;
your Spirit is good.
Lead me onto level ground.
11 For your name’s sake, O Yahweh, preserve my life;
in your righteousness bring me[e] out of trouble.
12 And in your loyal love destroy my enemies,
and exterminate all the adversaries of my soul,
for I am your servant.

Footnotes

  1. Psalm 143:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
  2. Psalm 143:4 Literally “in the midst of”
  3. Psalm 143:5 Hebrew “doing”
  4. Psalm 143:9 This reading for the difficult Hebrew “I cover to you” is suggested by the LXX
  5. Psalm 143:11 Hebrew “my soul”

Psalm 143

A psalm of David.

Lord, hear my prayer,(A)
    listen to my cry for mercy;(B)
in your faithfulness(C) and righteousness(D)
    come to my relief.
Do not bring your servant into judgment,
    for no one living is righteous(E) before you.
The enemy pursues me,
    he crushes me to the ground;
he makes me dwell in the darkness(F)
    like those long dead.(G)
So my spirit grows faint within me;
    my heart within me is dismayed.(H)
I remember(I) the days of long ago;
    I meditate(J) on all your works
    and consider what your hands have done.
I spread out my hands(K) to you;
    I thirst for you like a parched land.[a]

Answer me quickly,(L) Lord;
    my spirit fails.(M)
Do not hide your face(N) from me
    or I will be like those who go down to the pit.
Let the morning bring me word of your unfailing love,(O)
    for I have put my trust in you.
Show me the way(P) I should go,
    for to you I entrust my life.(Q)
Rescue me(R) from my enemies,(S) Lord,
    for I hide myself in you.
10 Teach me(T) to do your will,
    for you are my God;(U)
may your good Spirit
    lead(V) me on level ground.(W)

11 For your name’s sake,(X) Lord, preserve my life;(Y)
    in your righteousness,(Z) bring me out of trouble.
12 In your unfailing love, silence my enemies;(AA)
    destroy all my foes,(AB)
    for I am your servant.(AC)

Footnotes

  1. Psalm 143:6 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.