诗篇 143
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
大卫的诗。
求主拯救
143 耶和华啊,求你听我的祷告,
侧耳听我的恳求,凭你的信实和公义应允我。
2 求你不要审问仆人,
因为在你面前,凡活着的人没有一个是义的。
3 因为仇敌迫害我,
将我打倒在地,
使我住在幽暗之处,
像死了许久的人一样。
4 我的灵在我里面发昏,
我的心在我里面颤栗。
5 我追想古时之日,思想你的一切作为,
默念你手的工作。
6 我向你举手,
我的心渴想你,如干旱之地盼雨一样。(细拉)
7 耶和华啊,求你速速应允我!
我的心神耗尽!
求你不要转脸不顾我,
免得我像那些下入地府的人一样。
8 求你使我清晨得听你慈爱的声音,
因我倚靠你;
求你使我知道当走的路,
因我的心仰望你。
9 耶和华啊,求你救我脱离我的仇敌!
我往你那里藏身。
10 求你指教我遵行你的旨意,
因你是我的 神;
愿你至善的灵
引我到平坦之地。
11 耶和华啊,求你为你名的缘故将我救活,
凭你的公义,将我从患难中领出来,
12 凭你的慈爱剪除我的仇敌,
灭绝所有苦待我的人,因我是你的仆人。
Psalm 143
International Children’s Bible
A Prayer Not to Be Killed
A song of David.
143 Lord, hear my prayer.
Listen to my cry for mercy.
Come to help me
because you are loyal and good.
2 Don’t judge me, your servant,
because no one alive is right before you.
3 My enemies are chasing me.
They have crushed me to the ground.
They have made me live in darkness
like those who are long dead.
4 I am afraid.
My courage is gone.
5 I remember what happened long ago.
I recall everything you have done.
I think about all you have made.
6 I lift my hands to you in prayer.
As a dry land needs rain, I thirst for you. Selah
7 Lord, answer me quickly.
I am getting weak.
Don’t turn away from me,
or I will be like those who are dead.
8 Tell me in the morning about your love.
I trust you.
Show me what I should do
because my prayers go up to you.
9 Lord, save me from my enemies.
I come to you for safety.
10 Teach me to do what you want,
because you are my God.
Let your good Spirit
lead me on level ground.
11 Lord, let me live
so people will praise you.
In your goodness
save me from my troubles.
12 In your love defeat my enemies.
Destroy all those who trouble me
because I am your servant.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.