Print Page Options Listen to 诗篇 143

求上帝拯救

大卫的诗。

143 耶和华啊,求你垂听我的祷告,
倾听我的呼求,
求你凭你的信实和公义应允我的祈求。
求你不要审判你的仆人,
因为在你眼中没有一个义人。
敌人迫害我,打垮我,
使我生活在黑暗中,
像死去很久的人。
我心力交瘁,惊恐万分。
我想起遥远的过去,
我思想你的一切作为,
回想你所做的事。
我举手向你呼求,
我的心渴慕你如同干旱之地渴慕甘霖。(细拉)

耶和华啊,求你快快应允我!
我已绝望,求你不要掩面不顾我,
不然我必和下坟墓的人无异。
求你让我在清晨就听见你的慈言爱语,
因为我信靠你;
求你指示我当走的路,
因为我的心仰望你。
耶和华啊,求你救我脱离仇敌,
我要到你那里寻求庇护。
10 求你教导我遵行你的旨意,
因为你是我的上帝,
愿你良善的灵引导我走平坦的路。
11 耶和华啊,
求你为自己名的缘故拯救我,
凭你的公义救我脱离患难。
12 求你铲除我的仇敌,
因为你爱我。
求你消灭一切迫害我的人,
因为我是你的仆人。

'詩 篇 143 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Bön om räddning från undergång

143 [a]En psalm av David.

Herre, hör min bön,
        lyssna till mitt rop om nåd!
    Svara mig i din trofasthet,
        i din rättfärdighet.
[b]Gå inte till doms med din tjänare,
    för ingen levande är rättfärdig
        inför dig.

[c]Fienden jagar min själ,
        han trampar mitt liv till marken,
    han lägger mig i mörker
        likt dem som länge varit döda.
[d]Min ande mattas i mig,
    mitt hjärta stelnar i mitt bröst.
[e]Jag minns dagar som gått,
    jag begrundar alla dina gärningar
        och tänker på dina händers verk.
[f]Jag sträcker mina händer mot dig,
    min själ är som törstig jord
        inför dig. Sela

[g]Herre, skynda att svara mig,
        min ande förgås!
    Dölj inte ditt ansikte för mig,
        då blir jag som de
            som går ner i graven.
[h]Låt mig möta din nåd på morgonen,
        för jag litar på dig.
    Visa mig den väg jag ska gå,
        för jag lyfter min själ till dig.
Rädda mig från mina fiender,
        Herre,
    hos dig söker jag skydd.
10 [i]Lär mig att göra din vilja,
        för du är min Gud.
    Låt din gode Ande leda mig[j]
        på jämn mark.
11 Herre, ge mig liv
        för ditt namns skull,
    rädda min själ ur nöden
        i din rättfärdighet.
12 [k]Förinta mina fiender i din nåd,
    förgör alla som plågar min själ,
        för jag är din tjänare.

Footnotes

  1. 143:1 Ps 4:2, 140:7.
  2. 143:2 Job 9:2f, 15:14, Ps 130:3, Rom 3:23, Gal 2:16.
  3. 143:3 Ps 44:26, 88:4f, Klag 3:6.
  4. 143:4 Ps 77:4.
  5. 143:5 Ps 77:6, 12, 119:97.
  6. 143:6 Ps 42:3, 63:2, 88:10.
  7. 143:7 Ps 28:1, 88:5.
  8. 143:8 Ps 25:4f, 86:11.
  9. 143:10 Neh 9:20, Ps 27:11, 119:12.
  10. 143:10 Låt din gode Ande leda mig   Annan översättning: "Din Ande är god. Du ska leda mig".
  11. 143:12 Ps 116:16.

Súplica en medio de la angustia

Salmo de David.

143 Señor, escucha mi oración
atiende a mi súplica.
Tú eres justo y fiel; ¡respóndeme!
Pero no me juzgues con dureza,
pues ante ti nadie puede justificarse.(A)

Mi enemigo me ha perseguido con saña;
ha puesto mi vida por los suelos.
Me hace vivir en tinieblas, como los muertos.
Mi espíritu está totalmente deprimido;
tengo el corazón totalmente deshecho.

Cuando evoco los días de antaño,
y me acuerdo de tus grandes proezas
y pienso en todo lo que has hecho,
elevo mis manos hacia ti,
pues tengo sed de ti. ¡Soy como tierra seca!

Señor, ¡respóndeme, que mi espíritu se apaga!
¡No te escondas de mí,
o seré contado entre los muertos!
Muéstrame tu misericordia por la mañana,
porque en ti he puesto mi confianza.
Muéstrame el camino que debo seguir,
porque en tus manos he puesto mi vida.

Señor, líbrame de mis enemigos,
pues tú eres mi refugio.
10 Tú eres mi Dios; enséñame a hacer tu voluntad,
y que tu buen espíritu me guíe por caminos rectos.

11 Señor, por tu nombre, vivifícame;
por tu justicia, líbrame de la angustia;
12 por tu misericordia, acaba con mis enemigos;
¡destruye a los que atentan contra mi vida,
porque yo soy tu siervo!

Súplica de liberación y dirección

Salmo de David.

143 Oh Jehová, oye mi oración, escucha mis ruegos;

Respóndeme por tu verdad, por tu justicia.

Y no entres en juicio con tu siervo;

Porque no se justificará delante de ti ningún ser humano.(A)

Porque ha perseguido el enemigo mi alma;

Ha postrado en tierra mi vida;

Me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.

Y mi espíritu se angustió dentro de mí;

Está desolado mi corazón.

Me acordé de los días antiguos;

Meditaba en todas tus obras;

Reflexionaba en las obras de tus manos.

Extendí mis manos a ti,

Mi alma a ti como la tierra sedienta. Selah

Respóndeme pronto, oh Jehová, porque desmaya mi espíritu;

No escondas de mí tu rostro,

No venga yo a ser semejante a los que descienden a la sepultura.

Hazme oír por la mañana tu misericordia,

Porque en ti he confiado;

Hazme saber el camino por donde ande,

Porque a ti he elevado mi alma.

Líbrame de mis enemigos, oh Jehová;

En ti me refugio.

10 Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios;

Tu buen espíritu me guíe a tierra de rectitud.

11 Por tu nombre, oh Jehová, me vivificarás;

Por tu justicia sacarás mi alma de angustia.

12 Y por tu misericordia disiparás a mis enemigos,

Y destruirás a todos los adversarios de mi alma,

Porque yo soy tu siervo.