诗篇 142
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
身受艰苦求主眷顾
142 大卫在洞里作的训诲诗,乃是祈祷。
1 我发声哀告耶和华,发声恳求耶和华。
2 我在他面前吐露我的苦情,陈说我的患难。
3 我的灵在我里面发昏的时候,你知道我的道路。在我行的路上,敌人为我暗设网罗。
4 求你向我右边观看,因为没有人认识我;我无处避难,也没有人眷顾我。
5 耶和华啊,我曾向你哀求,我说:“你是我的避难所,在活人之地你是我的福分。”
6 求你侧耳听我的呼求,因我落到极卑之地;求你救我脱离逼迫我的人,因为他们比我强盛。
7 求你领我出离被囚之地,我好称赞你的名。义人必环绕我,因为你是用厚恩待我。
Psalm 142
New American Bible (Revised Edition)
Psalm 142[a]
A Prayer in Time of Trouble
1 A maskil of David, when he was in the cave.[b] A prayer.
2 With my own voice I cry to the Lord;
with my own voice I beseech the Lord.
3 Before him I pour out my complaint,
tell of my distress in front of him.
4 When my spirit is faint within me,(A)
you know my path.(B)
As I go along this path,
they have hidden a trap for me.(C)
5 I look to my right hand to see(D)
that there is no one willing to acknowledge me.
My escape has perished;
no one cares for me.
6 I cry out to you, Lord,
I say, You are my refuge,(E)
my portion in the land of the living.(F)
7 Listen to my cry for help,
for I am brought very low.(G)
Rescue me from my pursuers,
for they are too strong for me.
8 Lead my soul from prison,
that I may give thanks to your name.
Then the righteous shall gather around me[c]
because you have been good to me.
Footnotes
- Psalm 142 In this lament imploring God for help (Ps 142:2–4), the psalmist tells how enemies have set a trap (Ps 142:4–5), and prays for rescue (Ps 142:6–8). The speaker feels utterly alone (Ps 142:5), exhausted (Ps 142:7), and may even be imprisoned (Ps 142:7). Prison is possibly a metaphor for general distress. The last two verses are the vow of praise, made after receiving an assurance of divine help (Ps 142:7).
- 142:1 In the cave: cf. 1 Sm 22:1; 24:1–3; Ps 57:1.
- 142:8 Then the righteous shall gather around me: in the Temple, when the psalmist offers a thanksgiving sacrifice.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.