诗篇 142
Chinese New Version (Simplified)
在困苦中呼求 神拯救
大卫的训诲诗,是在山洞时作的,是一篇祷告。
142 我大声向耶和华呼求,
高声向耶和华恳求。
2 我在他面前倾吐我的苦情,
在他面前陈述我的患难。
3 我的灵在我里面软弱的时候,
你知道我的道路。
在我所行的路上,
敌人暗设网罗陷害我。
4 求你向我右边观看,
没有人关心我;
我没有逃难的地方,
也没有人照顾我。
5 耶和华啊!
我向你呼求;
我说:“你是我的避难所,
是我在活人之地的业分。
6 求你留心听我的呼求,
因为我落到极卑微的地步;
求你救我脱离逼迫我的人,
因为他们比我强大。
7 求你把我从牢狱中领出来,
好让我称赞你的名;
义人必环绕着我,
因为你以厚恩待我。”
Psalm 142
Legacy Standard Bible
Give Heed to My Cry
A [a]Maskil of David. When he was [b]in the cave. A Prayer.
142 With my voice to Yahweh, I (A)cry aloud;
With my voice to Yahweh, I (B)make supplication.
2 I (C)pour out my complaint before Him;
I declare my (D)distress before Him.
3 When (E)my spirit [c]was faint within me,
You knew my path.
In the way where I walk
They have (F)hidden a trap for me.
4 Look to the right and see;
That there is (G)no one who regards me;
(H)A way of escape has been destroyed from me;
(I)No one cares for my soul.
5 I cried out to You, O Yahweh;
I said, “You are (J)my refuge,
My (K)portion in the (L)land of the living.
6 (M)Give heed to my cry of lamentation,
For I am (N)brought very low;
Deliver me from my persecutors,
For they are too (O)strong for me.
7 (P)Bring my soul out of prison,
To give thanks to Your name;
The righteous will encircle me,
For You will (Q)deal bountifully with me.”
Footnotes
- Psalm 142 Title Possibly Contemplative, Didactic, Skillful Psalm
- Psalm 142 Title 1 Sam 22:1; 24:3
- Psalm 142:3 Lit fainted
Psalm 142
New International Version
Psalm 142[a]
A maskil[b] of David. When he was in the cave.(A) A prayer.
1 I cry aloud(B) to the Lord;
I lift up my voice to the Lord for mercy.(C)
2 I pour out before him my complaint;(D)
before him I tell my trouble.(E)
Footnotes
- Psalm 142:1 In Hebrew texts 142:1-7 is numbered 142:2-8.
- Psalm 142:1 Title: Probably a literary or musical term
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
