Psalm 142
Douay-Rheims 1899 American Edition
142 Hear, O Lord, my prayer: give ear to my supplication in thy truth: hear me in thy justice.
2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight no man living shall be justified.
3 For the enemy hath persecuted my soul: he hath brought down my life to the earth. He hath made me to dwell in darkness as those that have been dead of old:
4 And my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled.
5 I remembered the days of old, I meditated on all thy works: I meditated upon the works of thy hands.
6 I stretched forth my hands to thee: my soul is as earth without water unto thee.
7 Hear me speedily, O Lord: my spirit hath fainted away. Turn not away thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
8 Cause me to hear thy mercy in the morning; for in thee have I hoped. Make the way known to me, wherein I should walk: for I have lifted up my soul to thee.
9 Deliver me from my enemies, O Lord, to thee have I fled:
10 Teach me to do thy will, for thou art my God. Thy good spirit shall lead me into the right land:
11 For thy name's sake, O Lord, thou wilt quicken me in thy justice. Thou wilt bring my soul out of trouble:
12 And in thy mercy thou wilt destroy my enemies. And thou wilt cut off all them that afflict my soul: for I am thy servant.
Psalm 142
New King James Version
A Plea for Relief from Persecutors
A (A)Contemplation[a] of David. A Prayer (B)when he was in the cave.
142 I cry out to the Lord with my voice;
With my voice to the Lord I make my supplication.
2 I pour out my complaint before Him;
I declare before Him my trouble.
3 When my spirit [b]was (C)overwhelmed within me,
Then You knew my path.
In the way in which I walk
They have secretly (D)set a snare for me.
4 Look on my right hand and see,
For there is no one who acknowledges me;
Refuge has failed me;
No one cares for my soul.
5 I cried out to You, O Lord:
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.
6 [c]Attend to my cry,
For I am brought very low;
Deliver me from my persecutors,
For they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison,
That I may (E)praise Your name;
The righteous shall surround me,
For You shall deal bountifully with me.”
Footnotes
- Psalm 142:1 Heb. Maschil
- Psalm 142:3 Lit. fainted
- Psalm 142:6 Give heed
Salmi 142
Conferenza Episcopale Italiana
Preghiera di un perseguitato
142 Maskil. Di Davide, quando era nella caverna.
Preghiera.
2 Con la mia voce al Signore grido aiuto,
con la mia voce supplico il Signore;
3 davanti a lui effondo il mio lamento,
al tuo cospetto sfogo la mia angoscia.
4 Mentre il mio spirito vien meno,
tu conosci la mia via.
Nel sentiero dove cammino
mi hanno teso un laccio.
5 Guarda a destra e vedi:
nessuno mi riconosce.
Non c'è per me via di scampo,
nessuno ha cura della mia vita.
6 Io grido a te, Signore;
dico: Sei tu il mio rifugio,
sei tu la mia sorte nella terra dei viventi.
7 Ascolta la mia supplica:
ho toccato il fondo dell'angoscia.
Salvami dai miei persecutori
perché sono di me più forti.
8 Strappa dal carcere la mia vita,
perché io renda grazie al tuo nome:
i giusti mi faranno corona
quando mi concederai la tua grazia.
Psalm 142
New International Version
Psalm 142[a]
A maskil[b] of David. When he was in the cave.(A) A prayer.
1 I cry aloud(B) to the Lord;
I lift up my voice to the Lord for mercy.(C)
2 I pour out before him my complaint;(D)
before him I tell my trouble.(E)
Footnotes
- Psalm 142:1 In Hebrew texts 142:1-7 is numbered 142:2-8.
- Psalm 142:1 Title: Probably a literary or musical term
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

