诗篇 141
Chinese New Version (Traditional)
祈求 神幫助免陷罪惡
大衛的詩。
141 耶和華啊!我呼求你,
求你快來幫助我;
我呼求你的時候,求你留心聽我的聲音。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 願我的禱告好像香安放在你面前;
願我的手高舉好像獻晚祭。
3 耶和華啊!求你看守我的口,
把守我的嘴。
4 求你不要容我的心偏向惡事,
免得我和作孽的人一同行惡,
也不要使我吃他們的美食。
5 願義人擊打我,這是出於慈愛;
願他責備我,這是膏我頭的膏油,
我的頭不會拒絕。
我仍要為惡人的惡行禱告。
6 他們的官長被摔在山崖下的時候,
他們就要聽我的話,因為我的話甘美。
7 他們說:“我們的骨頭被拋散在墓旁,
好像人犁田鋤地時掘起的土塊。”
8 主耶和華啊!我的眼睛仰望你;
我投靠你,求你不要使我喪命。
9 求你保護我脫離惡人為我所設的網羅,
和作孽的人的圈套。
10 願惡人都落在自己的網羅裡,
我卻得以安然逃脫。
Psalm 141
English Standard Version
Give Ear to My Voice
A Psalm of David.
141 O Lord, I call upon you; (A)hasten to me!
Give ear to my voice when I call to you!
2 Let (B)my prayer be counted as incense before you,
and (C)the lifting up of my hands as (D)the evening sacrifice!
3 (E)Set a guard, O Lord, over my mouth;
(F)keep watch over the door of my lips!
4 (G)Do not let my heart incline to any evil,
to busy myself with wicked deeds
in company with men who (H)work iniquity,
and (I)let me not eat of their delicacies!
5 (J)Let a righteous man strike me—it is a kindness;
let him rebuke me—it is oil for my head;
let my head not refuse it.
Yet (K)my prayer is continually against their evil deeds.
6 When their judges are (L)thrown over the cliff,[a]
then they shall hear my words, for they are pleasant.
7 As when one plows and breaks up the earth,
so shall our bones (M)be scattered at the mouth of Sheol.[b]
8 But (N)my eyes are toward you, O God, my Lord;
(O)in you I seek refuge; leave me not defenseless![c]
9 Keep me from (P)the trap that they have laid for me
and from the snares of evildoers!
10 Let the wicked (Q)fall into their own nets,
while I pass by safely.
Footnotes
- Psalm 141:6 Or When their judges fall into the hands of the Rock
- Psalm 141:7 The meaning of the Hebrew in verses 6, 7 is uncertain
- Psalm 141:8 Hebrew refuge; do not pour out my life!
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

