求上帝荫庇

大卫的诗。

141 耶和华啊,
我向你呼求,求你快来帮助我;
我向你呼求的时候,求你垂听。
愿我的祷告如香升到你面前,
愿我举手所献的祷告如同晚祭。
耶和华啊,
求你守住我的口,
看住我的嘴。
耶和华啊,求你不要让我的心偏向邪恶,
免得我与恶人同流合污;
也不要让我吃他们的美食。
我情愿受义人出于爱心的责打,
他们的责打是良药,
我不会逃避。
我要不断地用祷告抵挡恶人的行径。
他们的首领被抛下悬崖的时候,
他们就会知道我所言不虚。
那些恶人的骨头散落在墓旁,
好像耕田翻起的土块。
主耶和华啊,
我仰望你,我投靠你,
求你不要让我遭害。
求你不要使我落入恶人设下的网罗,
不要掉进他们的陷阱。
10 愿他们作茧自缚,
而我可以安然逃脱。

Psalm 141

A psalm of David.

I call to you, Lord, come quickly to me;
    hear me when I call to you.
May my prayer be set before you like incense;
    may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice.

Set a guard over my mouth, Lord;
    keep watch over the door of my lips.
Do not let my heart be drawn to what is evil
    so that I take part in wicked deeds
along with those who are evildoers;
    do not let me eat their delicacies.

Let a righteous man strike me – that is a kindness;
    let him rebuke me – that is oil on my head.
My head will not refuse it,
    for my prayer will still be against the deeds of evildoers.

Their rulers will be thrown down from the cliffs,
    and the wicked will learn that my words were well spoken.
They will say, ‘As one ploughs and breaks up the earth,
    so our bones have been scattered at the mouth of the grave.’

But my eyes are fixed on you, Sovereign Lord;
    in you I take refuge – do not give me over to death.
Keep me safe from the traps set by evildoers,
    from the snares they have laid for me.
10 Let the wicked fall into their own nets,
    while I pass by in safety.

Psalm 141

Protection from Sin and Sinners

A Davidic psalm.

Lord, I call on You; hurry to help me.
Listen to my voice when I call on You.(A)
May my prayer be set before You as incense,(B)
the raising of my hands as the evening offering.(C)

Lord, set up a guard for my mouth;
keep watch at the door of my lips.(D)
Do not let my heart turn to any evil thing
or perform wicked acts
with men who commit sin.
Do not let me feast on their delicacies.(E)
Let the righteous one strike me—
it is an act of faithful love;
let him rebuke me—
it is oil for my head;
let me[a] not refuse it.(F)
Even now my prayer is against
the evil acts of the wicked.[b](G)
When their rulers[c] will be thrown off
the sides of a cliff,
the people[d] will listen to my words,
for they are pleasing.(H)

As when one plows and breaks up the soil,
turning up rocks,
so our[e] bones have been scattered
at the mouth of Sheol.(I)

But my eyes look to You, Lord God.
I seek refuge in You; do not let me die.[f](J)
Protect me from[g] the trap they have set for me,
and from the snares of evildoers.(K)
10 Let the wicked fall into their own nets,
while I pass by safely.(L)

Footnotes

  1. Psalm 141:5 Lit my head
  2. Psalm 141:5 Lit of them
  3. Psalm 141:6 Or judges
  4. Psalm 141:6 Lit cliff, and they
  5. Psalm 141:7 DSS reads my; some LXX mss, Syr read their
  6. Psalm 141:8 Or not pour out my life
  7. Psalm 141:9 Lit from the hands of

141 Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.

Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.

Set a watch, O Lord, before my mouth; keep the door of my lips.

Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.

Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.

When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

But mine eyes are unto thee, O God the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.

Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.

10 Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.