詩篇 140
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
祈求上帝保護
大衛的詩,交給樂長。
140 耶和華啊!
求你拯救我脫離惡人,
保護我脫離殘暴之徒。
2 他們心懷叵測,整天挑撥離間。
3 他們的言語惡毒如蛇,
嘴唇有蛇的毒液。(細拉)
4 耶和華啊,
求你使我免遭惡人的毒手,
保護我脫離殘暴之徒。
他們圖謀害我。
5 傲慢人在我的路上暗設網羅,
佈下圈套,挖了陷阱。(細拉)
6 耶和華啊,
我說:「你是我的上帝。」
耶和華啊,求你垂聽我的呼求。
7 主耶和華,我大能的拯救者啊,
在戰爭的日子,你保護我。
8 耶和華啊,
求你不要讓惡人的願望實現,
不要讓他們的陰謀得逞,
免得他們狂妄自大。(細拉)
9 願那些圍攻我的人自食惡果。
10 願火炭落在他們身上,
願他們被丟進火裡,
被拋進深坑,不得翻身。
11 願譭謗者在地上無法立足,
願禍患毀滅殘暴之徒。
12 我知道耶和華必為貧窮人伸張正義,
為困苦者伸冤。
13 義人必讚美你的名,
正直人必活在你面前。
Psalm 140
American Standard Version
Prayer for protection against persecutors.
For the Chief Musician. A Psalm of David.
140 Deliver me, O Jehovah, from the evil man;
Preserve me from the violent man:
2 Who devise mischiefs in their heart;
Continually do they [a]gather themselves together for war.
3 They have sharpened their tongue like a serpent;
Adders’ poison is under their lips. Selah
4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked;
Preserve me from the violent man:
Who have purposed to thrust aside my steps.
5 The proud have hid a snare for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set gins for me. Selah
6 I said unto Jehovah, Thou art my God:
Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
7 O Jehovah the Lord, the strength of my salvation,
Thou hast covered my head in the day of battle.
8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked;
Further not his evil device, lest they exalt themselves. Selah
9 As for the head of those that compass me about,
Let the mischief of their own lips cover them.
10 Let burning coals fall upon them:
Let them be cast into the fire,
Into [b]deep pits, whence they shall not rise.
11 [c]An evil speaker shall not be established in the earth:
Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted,
And justice for the needy.
13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name:
The upright shall dwell in thy presence.
Footnotes
- Psalm 140:2 Or, stir up wars
- Psalm 140:10 Or, floods
- Psalm 140:11 Hebrew A man of tongue.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)