Add parallel Print Page Options

祈求 神保护脱离恶人阴谋

大卫的诗,交给诗班长。

140 耶和华啊!求你拯救我脱离恶人,

求你保护我脱离强暴的人。

他们心中图谋恶事,

整天挑启争端。

他们使自己的舌头尖利,如同蛇的舌头;

他们嘴里有虺蛇的毒。(细拉)

耶和华啊!求你保护我脱离恶人的手,

保护我脱离强暴的人,

因为他们图谋推倒我。

骄傲的人暗中布下陷阱害我,

他们在路旁张开绳索作网,

设下圈套陷害我。(细拉)

我曾对耶和华说:“你是我的 神;

耶和华啊!求你留心听我恳求的声音!”

主耶和华,拯救我的力量啊,

在争战的日子,你保护了我的头。

耶和华啊!求你不要容恶人的心愿得偿,

不要使他们的计谋成功,

免得他们自高自大。(细拉)

至于那些围困我的人,

愿他们的头被自己嘴唇的奸恶遮盖。

10 愿炭火落在他们身上;

愿他们掉在深坑里,

不能再起来。

11 愿搬弄是非的人在地上站立不住;

愿灾祸连连猎取强暴的人。

12 我知道耶和华必为困苦人伸冤,

必替穷乏人辨屈。

13 义人必称赞你的名,

正直的人必住在你面前。

Rescue Me, O Yahweh, from Evil Men

For the choir director. A Psalm of David.

140 (A)Rescue me, O Yahweh, from evil men;
Guard me from (B)violent men
Who (C)think up evil things in their hearts;
They (D)continually stir up wars.
They (E)sharpen their tongues as a serpent;
(F)Poison of an asp is under their lips. [a]Selah.

(G)Keep me, O Yahweh, from the hands of the wicked;
(H)Guard me from violent men
Who [b]give thought to [c](I)trip up my steps.
The proud have (J)hidden a trap for me, and cords;
They have spread a (K)net by the [d]wayside;
They have set (L)snares for me. Selah.

I (M)said to Yahweh, “You are my God;
(N)Give ear, O Yahweh, to the (O)voice of my supplications.
O Yahweh, O Lord, (P)the strength of my salvation,
You have (Q)covered my head in the day of [e]battle.
Do not grant, O Yahweh, the (R)desires of the wicked;
Do not promote (S)his evil [f]scheme, that they not be exalted. Selah.

“As for the head of those who surround me,
May the (T)trouble from their lips cover them.
10 May (U)burning coals be shaken out upon them;
May He (V)cause them to fall into the fire,
Into [g]bottomless pits from which they (W)can never rise.
11 May a [h]slanderer not be established in the earth;
(X)May evil hunt the violent man [i]speedily.”

12 I know that Yahweh will (Y)maintain the cause for the afflicted
And (Z)judgment for the needy.
13 Surely the (AA)righteous will give thanks to Your name;
The (AB)upright will abide in Your presence.

Footnotes

  1. Psalm 140:3 Selah may mean Pause, Crescendo, Musical Interlude
  2. Psalm 140:4 Or devised
  3. Psalm 140:4 Lit push violently my steps
  4. Psalm 140:5 Lit track
  5. Psalm 140:7 Lit weapons
  6. Psalm 140:8 Or plan
  7. Psalm 140:10 Lit watery
  8. Psalm 140:11 Lit man of tongue
  9. Psalm 140:11 Lit thrust upon thrust

Prayer for Help in the Face of Enemies

For the music director. A psalm of David.[a]

140 Rescue me, O Yahweh, from evil men.[b]
Preserve me from violent men,
who plan evil things in their heart.
They stir up wars continually.
They sharpen their tongue as sharp as a snake’s;
the venom of a viper is under their lips. Selah
Protect me, O Yahweh, from the hands of the wicked.
Preserve me from violent men,
who have planned to make me stumble.[c]
The proud have hidden a trap for me, and cords.
They have spread out a net along the side[d] of the path.
They have set snares for me. Selah
I say to Yahweh, “You are my God.”
Listen, O Yahweh, to the voice of my supplications.
O Yahweh, my Lord, the strength of my salvation,
you have covered my head in the day of battle.
Do not grant, O Yahweh, the desires of the wicked.
Do not allow them to attain their[e] plan, lest they be exalted. Selah
With respect to the head of those who surround me,
may the harm of their lips cover them.
10 Let burning coals fall on them;
let them be dropped into the fire,
into bottomless pits from which they cannot rise.
11 Do not let a slanderer[f] be established in the land;
as for the man of violence, let evil hunt him quickly.
12 I know[g] that Yahweh will maintain the cause of the afflicted,
and justice for the needy.
13 Surely the righteous will give thanks to your name;
the upright will dwell in your presence.

Footnotes

  1. Psalm 140:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
  2. Psalm 140:1 The several uses of the singular “man” in this psalm are probably collective
  3. Psalm 140:4 Literally “push my steps”
  4. Psalm 140:5 Literally “hand”
  5. Psalm 140:8 Hebrew “his”
  6. Psalm 140:11 Literally “man of tongue”
  7. Psalm 140:12 According to the reading tradition (Qere)