祈求上帝保护

大卫的诗,交给乐长。

140 耶和华啊!
求你拯救我脱离恶人,
保护我脱离残暴之徒。
他们心怀叵测,整天挑拨离间。
他们的言语恶毒如蛇,
嘴唇有蛇的毒液。(细拉)

耶和华啊,
求你使我免遭恶人的毒手,
保护我脱离残暴之徒。
他们图谋害我。
傲慢人在我的路上暗设网罗,
布下圈套,挖了陷阱。(细拉)

耶和华啊,
我说:“你是我的上帝。”
耶和华啊,求你垂听我的呼求。
主耶和华,我大能的拯救者啊,
在战争的日子,你保护我。
耶和华啊,
求你不要让恶人的愿望实现,
不要让他们的阴谋得逞,
免得他们狂妄自大。(细拉)

愿那些围攻我的人自食恶果。
10 愿火炭落在他们身上,
愿他们被丢进火里,
被抛进深坑,不得翻身。
11 愿毁谤者在地上无法立足,
愿祸患毁灭残暴之徒。
12 我知道耶和华必为贫穷人伸张正义,
为困苦者申冤。
13 义人必赞美你的名,
正直人必活在你面前。

Prayer for Deliverance from Enemies

To the choirmaster. A Psalm of David.

140 Deliver me, O Lord, from evil men;
    preserve me from violent men,
who plan evil things in their heart,
    and stir up wars continually.
They make their tongue sharp as a serpent’s,
    and under their lips is the poison of vipers.Selah

Guard me, O Lord, from the hands of the wicked;
    preserve me from violent men,
    who have planned to trip up my feet.
Arrogant men have hidden a trap for me,
    and with cords they have spread a net,[a]
    by the wayside they have set snares for me.Selah

I say to the Lord, Thou art my God;
    give ear to the voice of my supplications, O Lord!
O Lord, my Lord, my strong deliverer,
    thou hast covered my head in the day of battle.
Grant not, O Lord, the desires of the wicked;
    do not further his evil plot!Selah

Those who surround me lift up their head,[b]
    let the mischief of their lips overwhelm them!
10 Let burning coals fall upon them!
    Let them be cast into pits, no more to rise!
11 Let not the slanderer be established in the land;
    let evil hunt down the violent man speedily!

12 I know that the Lord maintains the cause of the afflicted,
    and executes justice for the needy.
13 Surely the righteous shall give thanks to thy name;
    the upright shall dwell in thy presence.

Footnotes

  1. Psalm 140:5 Or they have spread cords as a net
  2. Psalm 140:9 Cn Compare Gk: Heb those who surround me are uplifted in head